Примеры употребления "attic space" в английском

<>
Finally, they reached the attic. Наконец, они достигли мансарды.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
The attic of the presidential residence was designed as a belly of the seventeenth-century ship. Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
I don't want to report that my active asked for toast and have her sent to the attic. Я не хочу докладывать о том, что мой актив попросил тост, и отправлять ее в Аттик.
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
So, you hid Colette's body in the attic so that she wouldn't steal Bunny's thunder? Значит, ты спрятал труп Колетт на чердаке, чтобы она не затмила Банни?
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
Apparently, the water heater in the attic had burst. Водный нагреватель на чердаке разорвал.
In the near future, space travel will no longer be just a dream. В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
There was a jewellery box in the attic, Miss Moxley. Мисс Моксли, на чердаке была шкатулка с драгоценностями.
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying. Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
When Jocelyn would come in with the rolls of paper, she would stand at one end of the attic, make sure that everybody cleared their rubbish out down the middle and she'd ball the paper rolls from one end to the other and get down and start to examine them. Промотаем время на несколько сот поколений вперед и что получим - все благочестивые добродетели, альтруисты, которые отдавали свою еду, будут вытеснены, их заменят эгоистичные индивиды, пожирающие пищу и в результате размножающиеся.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
There's an attic upstairs. Там есть лестница на чердак.
In space, all warriors are cold warriors. В космосе все войны — холодные.
Have you noticed any stairs up to the attic? Ты видела лестницу, ведущую на чердак?
The crew is busy preparing for the voyage into outer space. Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
She said you stopped by last night and asked if you cold store a few things in the attic. Она сказала, что вы заехали вчера вечером и попросили оставить на хранение на чердаке несколько вещей.
There is no air in space. В космосе нет воздуха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!