Примеры употребления "attic salt" в английском

<>
Finally, they reached the attic. Наконец, они достигли мансарды.
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
The attic of the presidential residence was designed as a belly of the seventeenth-century ship. Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века.
Don't add too much salt. Не пересоли.
I don't want to report that my active asked for toast and have her sent to the attic. Я не хочу докладывать о том, что мой актив попросил тост, и отправлять ее в Аттик.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
So, you hid Colette's body in the attic so that she wouldn't steal Bunny's thunder? Значит, ты спрятал труп Колетт на чердаке, чтобы она не затмила Банни?
May I trouble you for the salt? Могу я побеспокоить Вас из-за соли?
Apparently, the water heater in the attic had burst. Водный нагреватель на чердаке разорвал.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
There was a jewellery box in the attic, Miss Moxley. Мисс Моксли, на чердаке была шкатулка с драгоценностями.
There's no more salt. Соли больше нет.
When Jocelyn would come in with the rolls of paper, she would stand at one end of the attic, make sure that everybody cleared their rubbish out down the middle and she'd ball the paper rolls from one end to the other and get down and start to examine them. Промотаем время на несколько сот поколений вперед и что получим - все благочестивые добродетели, альтруисты, которые отдавали свою еду, будут вытеснены, их заменят эгоистичные индивиды, пожирающие пищу и в результате размножающиеся.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
There's an attic upstairs. Там есть лестница на чердак.
Do you think a little salt would improve the flavor? Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус?
Have you noticed any stairs up to the attic? Ты видела лестницу, ведущую на чердак?
The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth. Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
She said you stopped by last night and asked if you cold store a few things in the attic. Она сказала, что вы заехали вчера вечером и попросили оставить на хранение на чердаке несколько вещей.
Rub salt in the wound. Сыпать соль на рану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!