Примеры употребления "attendees" в английском

<>
Add attendees to an activity Добавление участников к мероприятию
They want to create a lead ad so that people can sign up for notification of their delivery service and host a launch event where they'll give attendees 20% off their order. Они хотят создать рекламу для лидов, чтобы люди подписались на уведомления от службы доставки, и провести мероприятие, посвященное запуску проекта, посетители которого получат скидку 20%.
These attendees are still tentative. Эти участники все еще раздумывают.
The SHOT attendees I spoke with all had similar stories of empty gun store walls and panic-buying doctors and lawyers paying $5,000 for what would have been a $2,000 gun just a week earlier. Посетители выставки SHOT, с которыми я разговаривал, как один рассказывали похожие истории о пустых полках в оружейных магазинах и о запаниковавших врачах и юристах, покупающих винтовки по цене 5000 долларов, хотя еще неделю тому назад они стоили 2000 долларов.
Add the meeting attendees, subject, and time. Добавьте участников собрания, укажите тему и время.
Click Contact Attendees in the Outlook ribbon. На ленте Outlook нажмите кнопку Связаться с участниками.
Attendees and resources are listed over here. Здесь перечислены участники и ресурсы.
You can add attendees to an appointment activity. В мероприятие с типом "Встреча" можно добавлять участников.
Only the organizer of an activity can add attendees. Добавлять участников может только организатор мероприятия.
Meeting attendees will see what you draw in real time. Участники собрания будут в режиме реального времени видеть, что вы рисуете.
Choose Invite Attendees to turn the appointment into a meeting. Выберите Пригласить участников, чтобы превратить встречу в собрание.
But attendees expressed doubts whether Western Europeans are equally committed. Однако участники форума выразили сомнения в решимости западных европейцев.
Click on their name to add them to the Attendees list. Щелкните имя участника, чтобы добавить его в список "Участники".
Repeat this step until you have added all of the activity attendees. Повторяйте этот шаг до тех пор, пока не будут добавлены все участники мероприятия.
It even lets other attendees control their own view of the slides. Я даже могу позволить другим участникам управлять просмотром слайдов.
Click Add Attendees, and then let's add a few more people. Я нажму кнопку «Добавить участников», чтобы добавить еще несколько человек.
Then either Microsoft Dynamics AX or Outlook creates or updates the activities for the attendees. Затем либо Microsoft Dynamics AX или Outlook создает или обновляет мероприятия участников.
Use this form to create an activity, or to add attendees to an existing activity. Создание мероприятия или добавление участников к существующему мероприятию.
Next, to make sure everyone gets the new information, select Send updates to all attendees. Затем, чтобы убедиться, что все получили новые сведения, нажмите кнопку «Отправить обновления всем участникам».
Because the notes are shared, attendees can also review the notes and any associated files later. Так как заметки являются общими, участники также смогут просмотреть их и все связанные файлы позже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!