Примеры употребления "attendance list" в английском

<>
HR-1-1 Attendance List, Paris, 1-2 February 2005 HR-1-1 Список участников, Париж, 1-2 февраля 2005 года
HR-2-15 Attendance List- GRSP Informal Group Meeting on Head Restraints Paris, 11-13 April 2005 HR-2-15 Список участников сессии неофициальной группы GRSP по подголовникам, Париж, 11-13 апреля 2005 года
HR-3-11 Attendance List- GRSP Informal Group Meeting on Head Restraint- Washington, D.C., 13-15 June 2005 HR-3-11 Список участников- совещание неофициальной группы GRSP по подголовникам- Вашингтон, округ Колумбия, 13-15 июня 2005 года
The Group of Experts also requested the attendance list of the meeting they held with the delegation of the Government of Uganda on 22 June 2005. Группа экспертов запросила также список присутствовавших на встрече, состоявшейся у нее с делегацией правительства Уганды 22 июня 2005 года *.
The session was attended by representatives of States Members of the United Nations, non-member States and Palestine, specialized agencies, United Nations bodies, intergovernmental organizations, other entities, human rights bodies and mechanisms and non-governmental organizations as found in the attendance list in annex VI of the present report. На сессии присутствовали представители государств- членов Организации Объединенных Наций, государств, не являющихся ее членами, и Палестины, специализированных учреждений, органов системы Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций, других образований, органов и механизмов по правам человека и неправительственных организаций, которые указаны в списке участников в приложении VI к настоящему докладу.
The Attendance form shows a list of all workers in the selected calculation group. Форма Посещаемость содержит список всех сотрудников в выбранной группе расчета.
To register your attendance and to be added to the list of speakers, please contact Ms. Hee-Kyong Yoo (fax 1 (212) 963-1312; e-mail yoo @ un.org), as soon as possible, but no later than Tuesday, 2 December 2008. По вопросам регистрации и записи для выступления просьба обращаться к г-же Хи Гён Ю (факс 1 (212) 963-1312; электронная почта: yoo @ un.org) как можно скорее, но не позднее вторника, 2 декабря 2008 года.
To register your attendance and to be added to the list of speakers, please contact Ms. Hee-Kyong Yoo (fax 1 (212) 963-1312; e-mail yoo @ un.org), as soon as possible, but no later than today, 2 December 2008. По вопросам регистрации и записи для выступления просьба обращаться к г-же Хи Гён Ю (факс 1 (212) 963-1312; электронная почта: yoo @ un.org) как можно скорее, но не позднее сегодняшнего дня, 2 декабря 2008 года.
Information on attendance is based on the provisional list of participants of the Conference contained in A/CONF.214/INF/2. Информация об участниках основана на предварительном списке участников Конференции, содержащемся в документе A/CONF.214/INF/2.
The Committee expresses appreciation for the attendance of a high-level delegation, as well as for the comprehensive and thorough answers to the list of issues and the wide range of questions raised by members. Комитет выражает удовлетворение в связи с участием в дискуссии высокопоставленной делегации, а также представленные всеобъемлющие и подробные ответы на вопросы, содержавшиеся в перечне и затронутые членами Комитета в ходе обсуждения.
She was excused attendance at the meeting. Ей разрешили не присутствовать на совещании.
My language is not on the list! Моего языка нет в списке!
His mother is in attendance on him. Его мать присматривает за ним.
They made a list of the names. Они составили список имён.
Does the price include attendance? Входит ли обслуживание в стоимость?
The list of participants is as follows. Список участников следующий:
Military ruler Field Marshal Hussein Tantawi was in attendance. Присутствовал военный деятель фельдмаршал Хусейн Тантави.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Why not?" Kaspersky asked a gathering of about 100 reporters and cyber crime specialists who were in attendance. Почему нет?», - задал вопрос Касперский, обращаясь к примерно 100 присутствовавшим журналистам, а также специалистам по кибер-преступности.
The books which are on that list will be difficult to find in Japan. Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!