Примеры употребления "attached file" в английском

<>
Screenshot of Outlook message compose screen, with Change Permissions selected on attached file. Снимок экрана создания сообщения Outlook, в котором выбран пункт "Изменить разрешения" для вложенного файла.
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
In the Share list, tap the app you want to use to send the attached file. В списке Общий доступ выберите приложение, с помощью которого нужно отправить вложенный файл.
When the value of this field is Attachment, the attached file appears as a regular attachment separate from the message body. Если поле имеет значение Attachment, вложенный файл отображается как обычное вложение, т. е. отдельно от текста сообщения.
Also configure sharing permissions so that all the recipients have access to the attached file without having to leave the app. Кроме того, можно настроить разрешения общего доступа так, чтобы получатели смогли открыть вложенный файл, не покидая приложения.
If the keyword only appears in the body of the attached file, the message would be returned as an unsearchable item. Если ключевое слово содержится только в тексте вложенного файла, сообщение будет возвращено в качестве элемента, не включаемого в поиск.
In the email message you're writing, select The Delete button at the top right corner of the attached file to delete it. В сообщении щелкните в правом верхнем углу вложенного файла, чтобы удалить его.
This header field instructs a MIME-enabled email client on how it should display an attached file, and is described in RFC 2183. Это поле заголовка, описанное в спецификации RFC 2183, указывает почтовому клиенту с поддержкой MIME, как отображать вложенный файл.
Reasons they can't be indexed include the lack of an installed search filter for an attached file, a filter error, and encrypted messages. К причинам, по которым это нельзя сделать, относятся: отсутствие установленного фильтра поиска для вложенных файлов, ошибка фильтра и зашифрованные сообщения.
You can examine the content of an attachment or the characteristics of an attached file and define an action to take based on what is found. Вы можете изучать содержимое вложения или характеристики вложенного файла и определять действие, которое будет выполнено, на основе результатов проверки.
This example searches all mailboxes in the organization for messages that have any type of attached file that contains the word "Trojan" in the filename and sends a log message to the administrator's mailbox. В этом примере во всех почтовых ящиках организации выполняется поиск сообщений с любыми типами вложенных файлов, содержащих слово Trojan в имени. При этом сообщение журнала отправляется в почтовый ящик администратора.
If you’ve correctly configured Outlook Web App to allow XML attachments, you can download the attached XML file. Если вы правильно настроили Outlook Web App, чтобы разрешить XML-вложения, вы сможете скачать вложенный XML-файл.
However, that same keyword search may not return the same item if the keyword only appears in the content of an attached item with an unsupported file type. Однако при этом же поиске по ключевым словам может не возвратиться аналогичный элемент, если ключевое слово отображается только в содержимом вложенного элемента с неподдерживаемым типом файла.
Access blocks the following kinds of attached files. Access блокирует вложенные файлы следующих типов:
When users send an IRM-protected message, any attached files that use a supported format also receive the same IRM protection as the message. Когда пользователь отправляет сообщение с защитой IRM, все прикрепленные файлы поддерживаемых форматов получают ту же защиту IRM, что и сообщение.
Specify the location for embedded data and attached files Определение расположения для внедренных данных и вложенных файлов
In the Allow embedded data and attached files from field, enter a path. Введите путь в поле Разрешить внедренные данные и вложенные файлы от.
In addition, these attached files take up storage space in each user's mailbox. Кроме того, вложенные файлы занимают место в почтовом ящике каждого пользователя.
Attached files encrypted with Microsoft technologies are indexed by Exchange Search and will be searched. Вложенные файлы, зашифрованные с помощью технологий Майкрософт, индексируются службой поиска Exchange и включаются в поиск.
Microsoft Office Outlook® 2003 retrieves the messages from the folder and downloads the attached files. Приложение Microsoft Office Outlook® 2003 извлекает сообщения из папки и загружает вложенные файлы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!