Примеры употребления "atrophies" в английском

<>
Переводы: все40 атрофия20 атрофироваться19 другие переводы1
We now know that it atrophies in a number of psychiatric disorders. Сегодня нам известно, что он атрофируется при некоторых психиатрических расстройствах.
You lose control of your body, your brain atrophies, you can't talk, you can't eat. Человек теряет контроль над телом, мозг атрофируется, невозможно говорить, есть.
I got spinal muscular atrophy. У меня атрофия спинных мышц.
Those calf muscles are extremely atrophied. Икроножные мышцы атрофировались.
Patient has spinal muscular atrophy. У пациента спинальная мышечная атрофия.
now, it is a time when they atrophy. сейчас это время, когда они атрофируются.
Our patient Has spinal muscular atrophy. У нашего пациента спинальная мышечная атрофия.
Governments who allow their political muscles to atrophy cannot cope with such issues. Правительства, позволяющие своим политическим мускулам атрофироваться, не могут справиться с такими вопросами.
Green eyes, red hair, muscular atrophy? Зеленые глаза, красные волосы, мускульная атрофия?
I'm not like that atrophied babbler to talk around behind someone's back. Я не эта атрофированная болтунья, которая распускает слухи по школе.
I'm studying anogenital distances, gender flips, vaginal atrophy. Я изучаю аногенитальные расстояния, гендерные переходы, вагинальную атрофию.
It's one of the cells that seems to be atrophied in disorders like schizophrenia. Они оказываются атрофированными, например, при шизофрении.
After 10 hours, the newborns experienced complete atrophy of instincts. А через 10 часов у новорожденных происходила полная атрофия инстинктов.
If Europeans merely invoke the lofty mantra of “an ever closer union,” their institutions will atrophy. Если европейцы будут лишь ссылаться на высокую мантру «более тесного союза», то их учреждения атрофируются.
And, Erica, our customers have vaginal dryness and / or vaginal atrophy. И, Эрика, у нас есть клиенты с сухостью влагалища или даже его атрофией.
Normally, youth is a time when skills get built up; now, it is a time when they atrophy. Как правило, молодость, это время для получения навыков; сейчас это время, когда они атрофируются.
He was quite pleased to sink his teeth into vaginal atrophy. Он с радостью готов вгрызться в вагинальную атрофию.
In many forms of blindness, like retinitis pigmentosa, or macular degeneration, the photoreceptor cells have atrophied or been destroyed. При слепоте, в том числе при пигментной дистрофии сетчатки - или макулярной дегенерации - зрительные рецепторы атрофируются или разрушаются.
Indeed, it is at the vanguard of the EU’s institutional atrophy. В самом деле, она находится в головном отряде организационной атрофии ЕС.
I read online that once you turn 50, your brain starts to atrophy unless you keep it in shape. Я прочитал в сети, что после 50 мозг начинает атрофироваться, если не тренировать его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!