Примеры употребления "atmos developer community" в английском

<>
Join the Facebook Developer Community and get help for your Login Review submission from community members and Facebook staff. Присоединитесь к сообществу разработчиков на Facebook. Его участники и специалисты Facebook помогут вам составить правильную заявку на проверку входа.
If your question not answered here get help in the Facebook Developer Community group. Если вы не нашли здесь ответа на свой вопрос, обратитесь за помощью в группу сообщества разработчиков Facebook.
Facebook Developer Community Group Группа сообщества разработчиков Facebook
If your question is not answered here, get help in the Facebook Developer Community group. Если вы не нашли здесь ответа на свой вопрос, обратитесь за помощью в группу сообщества разработчиков Facebook.
If you're still not sure what's going on with your app, post a question in the Facebook Developer Community Group. Если вы все еще не понимаете, что происходит с вашим приложением, задайте вопрос в группе сообщества разработчиков Facebook.
For general questions please post in the Facebook Developer Community group. Вопросы общего характера можно задать в группе Facebook Developer Community.
You are part of our Xbox Developer community. Вы принадлежите к нашему сообществу разработчиков Xbox.
Using the developer community resources, open source development can achieve short time to market with a working “beta” version. Благодаря использованию ресурсов сообщества разработчиков программные инструменты с открытыми исходными кодами могут быть предложены на рынке в короткий срок в виде рабочей бета-версии.
If you don't understand our feedback, try to find an answer in the Facebook Developer Group Community. Если вам недостаточно ясен смысл отзыва, попытайтесь обратиться за разъяснениями в сообщество группы разработчиков Facebook.
1. Ask the Facebook Developer Group Community 1. Опубликуйте запрос в сообществе группы разработчиков Facebook
If your games and apps aren't working or if you don't have access to the Store, Community, OneGuide, or Xbox Live services, you're probably running in Developer mode. Если игры и приложения не работают либо вы не можете получить доступ к магазину, сообществу, OneGuide или службе Xbox Live, то это может указывать на то, что консоль находится в режиме разработчика.
"The Indie Web is a community of folks interested in owning their own content – and identity – online," says Tantek Çelik, another developer at the heart of the movement. «Indie Web – это сообщество людей, заинтересованных в полном контроле над своим собственным контентом – и идентичностью – в сети», – говорит Тантек Челик (Tantek Celik), еще один программист, заложивший основы этого движения.
This is an international community. Это международное сообщество.
Developer APIs API для разработчиков
Fit ATMOS in your car, it reduces CO2 emissions to zero. Поставь АТМОС на свою машину, он снизит выброс углерода до нуля.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
Chinese companies, including the largest developer of commercial real estate in China, Dalian Wanda Group, and the Internet giants, Tencent Holdings (social media, messenger, and others) and Baidu (the largest Chinese search engine), are creating a company that will compete in the online retail market with Alibaba. Китайские компании, среди которых крупнейший в Китае девелопер коммерческой недвижимости Dalian Wanda Group и интернет-гиганты Tencent Holdings (соцсети, мессенджер и др.) и Baidu (крупнейший китайский поисковик), создают компанию, которая будет конкурировать на рынке онлайн-торговли с Alibaba.
This is a Swiss Atmos clock. Это часы Swiss Atmos.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
In effort to repay long-term debt without affecting short-term debt, the housing developer Homex is placing securities exchange certificates on the market for 500 million pesos. Стремясь погасить долгосрочные задолженности, не влияя на краткосрочные, застройщик жилья Homex размещает на рынке Биржевые сертификаты на 500 миллионов песо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!