Примеры употребления "at the first opportunity" в английском

<>
Переводы: все7 при первой возможности3 другие переводы4
Nothing indicated that my fear was still lying in wait and would show its claws again at the first opportunity. Ничто не выдавало моего страха, который все еще притаился где-то и показался бы снова при первой возможности.
Given his stated intention to escape at the first opportunity, it was thought necessary to keep the prisoner bound hand and foot at all times. Согласно озвученному им намерению спастись при первой возможности, необходимо держать заключенного связанным по руками и ногам все время.
Section 2.3, All use cases Fallback scenarios with the expressions: “they will have to try again at a later stage”, or, “at the first opportunity”, or” through another Customs Office”. Пункт 2.3, Все запасные сценарии применяемых задач (use cases) содержат следующие выражения: «следует повторить попытку позднее», «при первой возможности» или «из другого таможенного пункта».
After reaching adolescence, these kids go to work at the first opportunity. Дорастая до подросткового возраста, такие ребята при первой же возможности отправляются на заработки.
So I don't want somebody who's going to cut and run at the first opportunity. больше денег. Мне не нужен тот, кто готов сорваться при первом благоприятном случае. Ведь дела могут пойти плохо.
For much too long, they saw it as an unhappy accident to be corrected at the first opportunity. Уже очень давно они рассматривают это как нелепую случайность, которую нужно исправить при первой же возможности.
But the changes they imposed were painful, and voters evicted that first Solidarity government at the first opportunity. Но проведенные ими изменения были болезненными, и избиратели при первой же возможности избавились от первого правительства Солидарности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!