Примеры употребления "at the back of" в английском

<>
Переводы: все59 позади7 другие переводы52
Run at the back of the line. Отбегай в конец строя.
Secretariat is at the back of the pack. Секретариат движется в конце группы.
See you at the back of the line, kids. Увидимся по ту сторону баррикад, ребята.
No, but it's at the back of my mind. Нет, но подсознание говорит мне это.
At the back of the compound, Spleeters notices something unusual. В задней части двора он замечает нечто необычное.
He's always at the back of starling's lecture hall. Он всегда сзади лекторской Старлинг.
Send to Back: Keeps your object at the back of the stack. На задний план. Сохранение объекта вниз стопки.
Then again, you always were at the back of the conga line. И ты, как обычно, оказываешься в самом конце танцующего "ручейка".
Left at the back of the shelf, is that what you want? Остаться в старых девах, ты этого хочешь?
Yeah, we were at the back of the hotel till about midnight. Да, мы были во внутреннем дворе отеля почти до полуночи.
Six kids, six showers, me always at the back of the line! Шесть детей, шесть душей, а я всегда в конце очереди!
Vaughn found a piece of Mylar at the back of the auditorium. Ну, Вон нашел кусочек упаковочной обертки в задней части зала.
I'm sorry, but it's always at the back of my mind. Извини, но это не выходит у меня из головы.
At the back of the console, unplug the cable from the Kinect sensor port. С задней стороны консоли отсоедините кабель от порта сенсора Kinect.
I'll wait in the ruins at the back of the estate at sunset. Я буду ждать вас в гроте в конце вашего сада после захода солнца.
At the back of the console, unplug the Kinect adapter cable from the USB port. На задней панели консоли отсоедините кабель адаптера Kinect от USB-порта.
Multiple facial and upper body wounds and an indentation at the back of the skull. Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа.
Please send us the reply form at the back of our invitation as soon as possible. Заполните, пожалуйста, бланк для ответа на обратной стороне нашего приглашения и пришлите как можно быстрее.
I took a nail clipper, and dug around the grille at the back of the cell. Я взял кусачки для ногтей и окопал вокруг металлической решетки в задней части камеры.
She gets me to reach for something at the back of my shop, then he nick my fags. Она просит достать ей что-то в конце зала, а он тем временем тащит сигареты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!