Примеры употребления "astronauts" в английском

<>
Переводы: все219 астронавт170 космонавт37 другие переводы12
At those speeds astronauts throw up. Да на такой скорости и астронавта стошнит.
They look like astronauts' air lines. Они выглядят как воздушные линии космонавтов.
We're a collection of astronauts and scientists. Мы группа астронавтов и ученых.
Its first astronauts, the Mercury Seven, were military test pilots. Первые космонавты агентства («Меркурий 7») были военными летчиками-испытателями.
Hey, did you know that astronauts can't belch? Эй, ты знала что астронавты не могут отрыгивать?
How NASA Will Choose Astronauts for Its Incredible Journey to Mars Как НАСА будет выбирать космонавтов для невероятного путешествия на Марс
There were no signs on us identifying us as astronauts. На нас не было никаких знаков, свидетельствовавших о том, что мы были астронавтами.
NASA admitted its first class of female astronauts in 1978, for shuttle flights. НАСА приняло первую команду женщин-космонавтов в 1978 году для перелетов на шаттлах.
He is affable and well liked by the NASA astronauts. Он человек приветливый и приятный, и астронавты НАСА любят его.
Clarke believed that astronauts would be dispatched to maintain and operate communication satellites. Кларк полагал, что космонавты будут направляться для управления спутниками связи.
What kind of extra exposure are astronauts normally dealing with? А какому дополнительному негативному воздействию обычно подвергаются астронавты?
Over the past 50 years, NASA has sent astronauts into space inside large rockets. За последние 50 лет, НАСА послал космонавтов в космос внутри больших ракет.
How long could astronauts stay under without psychological or physical damage? Как много времени пройдет до тех пор, пока астронавты не начнут страдать от психологического и физического ущерба?
From its inception, NASA has been concerned with astronauts’ ability to fly flying objects. С самого своего появления НАСА интересовала способность космонавтов управлять летающими объектами.
When astronauts finally reach Mars, will they be able to land? Когда астронавты долетят, наконец, до Марса, смогут ли они совершить там посадку?
But NASA’s crewed mission plan will (eventually, someday, fingers crossed) send astronauts to Mars. Однако в рамках командной миссии НАСА планирует (когда-нибудь, будем надеяться) отправить космонавтов на Марс.
We ought be able to get our own astronauts to space. Мы должны сами отправлять наших астронавтов в космос.
Did you know a lot of astronauts get depressed when they come back down to Earth? А вы знаете, что у многих космонавтов после возвращения на Землю развивается упадок сил?
Deke is one of the original Mercury seven astronauts, ladies and gentlemen. Дик один из первых астронавтов программы Меркури, дамы и господа.
You can get eight, 10 minutes of weightlessness - how NASA's trained their astronauts for so long. Возможно постигнуть восемь, 10 минут невесомости - НАСА так тренирует своих космонавтов уже на протяжении лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!