Примеры употребления "assiduity" в английском

<>
He must exercise with assiduity, obstination, passion to maintain skilfulness. Он должен заниматься с усердием, упорством, страстью к поддержанию должного уровня мастерства.
To combat with assiduity corruption, misappropriation of funds and embezzlement of public money; вести упорную борьбу с коррупцией, экономическими хищениями и растратой государственных средств;
Perhaps we are not keeping our eye on the ball with sufficient assiduity, sir. По-моему, мы недостаточно внимательно следим за мячом, сэр.
He expressed his gratitude to the secretariat staff for their assiduity in ensuring that the text was available for the meeting in all language versions. Он благодарит сотрудников секретариата за их усердную работу, в результате которой на заседании имеются варианты текста на всех языках.
Introducing flexible curricula in rural areas with a view to encouraging greater participation on the part of girls and improving their assiduity, as recommended by the Education For All programme; разрабатывать гибкие программы для сельских районов с целью поощрения более широкого участия девочек и повышения их прилежания, как это рекомендуется в программе " Образование для всех ";
However, the limited resources of our Federation, as an organization without a permanent office in Geneva, have prevented us from participating in all sessions with the same assiduity as characterized our participation in the work of the former Commission on Human Rights. Тем не менее, ограниченность ресурсов организаций, не имеющих постоянного представительства в Женеве, не дало возможности нашей организации принимать участие во всех сессиях с той же активностью, какая наблюдалась в период ее участия в сессиях бывшей Комиссии по правам человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!