Примеры употребления "asset liability mismatch" в английском

<>
The Director of the Investment Management Service informed the Board that an asset liability management study, to assist in determining the Fund's strategic asset allocation among various asset classes in the light of the Fund's liability characteristics and risk tolerance, was expected to be started before the end of the year and completed in early 2007. Директор Службы управления инвестициями информировала Правление о том, что исследование по вопросу управления активами и пассивами, цель которого заключается в содействии определению стратегического распределения активов Фонда по различным классам активов с учетом характеристик пассивов Фонда и терпимости к рискам, должно начаться до конца года и завершиться в начале 2007 года.
The studies will identify the main needs of debt management offices in terms of data collection and reporting and analyse whether an asset liability management approach can be implemented in the country. Эти исследования помогут определить основные потребности этих бюро в плане сбора данных и представления отчетности и проанализировать, сможет ли система управления активами и пассивами применяться в конкретной стране.
In response to the question by a representative of the Governing Bodies, it was explained that the asset liability management study would provide projections on the Fund's status with a probability based on simulated investment returns of different asset allocation options together with liability assumptions at different risk tolerance levels. В ответ на вопрос представителя руководящих органов было разъяснено, что исследование по вопросу управления активами и пассивами позволит разработать прогнозы положения Фонда с вероятностью, основанной на моделировании инвестиционной доходности при использовании различных вариантов распределения активов и предположений в отношении пассивов при разных уровнях терпимости к рискам.
This review is now in progress and is focusing on governance structure, investment objectives, asset classes, currency hedging, asset liability management, strategic asset allocation, benchmarking, information technology infrastructure, use of a master record keeper, real estate management and staffing. Сейчас этот обзор находится в процессе осуществления, и в центре его внимания находятся структура органов управления, цели инвестиций, виды активов, страхование валютного курса, управление активами и пассивами, распределение стратегических активов, контрольные показатели, инфраструктура информационных технологий, ведение общего учета, управление недвижимостью и кадровые вопросы.
In moving to an asset liability management approach, countries need to be able to collect data on their main financial and non-financial assets and liabilities (i.e., all types of debt: external public debt and domestic debt) and build models for analysing and reducing mismatches under different types of shocks. Странам, которые намерены руководствоваться другим подходом, предполагающим управление активами и пассивами, необходимо иметь потенциал для сбора данных об их основных финансовых и нефинансовых активах и пассивах (то есть всех видах задолженности: внешнем долге страны и внутренних заимствованиях), а также для выстраивания моделей анализа и уменьшения их несоответствия при различных видах потрясений.
Finally, those functions will provide required support to the Office of the Chief Executive Officer in the coordination and oversight of the Fund's main initiatives, among them the Enterprise resource planning project; Enterprise-wide risk management; business continuity and disaster recovery; asset liability management (ongoing review process); IT consolidation (second phase); and data warehouse. И, наконец, эта служба будет предоставлять необходимую поддержку Канцелярии Главного административного сотрудника в координации и контроле за осуществлением основных инициатив Фонда, в том числе Проекта внедрения корпоративной системы планирования ресурсов, общеорганизационное управление рисками; бесперебойность рабочего процесса и аварийное восстановление данных; управление активами и пассивами (постоянный процесс анализа), объединение ИТ-служб (второй этап) и общий банк данных.
The Participants'representatives insisted that the process of selecting a consultant to carry out the asset liability management study should be transparent and competitive and that in no case should it be performed by Mercer. Представители участников настаивали на том, что процесс выбора консультанта для проведения исследования по вопросу управления активами и пассивами должен быть транспарентным и конкурсным и что в любом случае этим не должна заниматься фирма «Мерсер».
Furthermore, the participants'representatives had been of the view that without an investment policy, an asset liability management study or an approved risk tolerance level for the Fund, the proposal for passive management of the North American equities portfolio seemed at best premature and at worst not in compliance with best practices and transparency. Кроме того, по мнению представителей участников, без инвестиционной политики, исследования по вопросу управления активами и пассивами или утвержденной степени допустимого риска предложение относительно управления портфелем североамериканских акций в пассивном режиме в лучшем случае окажется преждевременным, а в худшем — не будет соответствовать применяемым оптимальным практическим методам и требованиям, касающимся транспарентности.
Balance sheet, Asset, Liability, and Equity – These main accounts are used as transaction accounts to record the amounts that a legal entity owns or owes. Баланс, Актив, Задолженность и Собственный капитал – Эти счета ГК используются в качестве счетов проводок для записи сумм, которые компания должна или дает в долг.
The type of record — asset, liability, revenue, expense, or owner’s equity — that is used for recording individual transactions in an accounting system. Тип записи — по активам, задолженности, выручке, расходам или собственному капиталу — традиционно используемый для регистрации отдельных проводок в системе учета.
If you use Asset, Liability, and Equity main accounts, the accounts can have more specification, and you can more precisely structure reports about the balance of the legal entity. Если используются счета ГК Актив, Задолженность и Собственный капитал, то эти счета могут иметь более высокую степень спецификации, что позволит более точно структурировать балансовые отчеты компании.
When the United Nations operational rate of exchange for a currency has been revised, any asset or liability held in that currency shall be revalued, for financial statement purposes, in terms of reporting currency and any gain or loss shall be debited or credited to other operating revenue. В случае пересмотра операционного курса Организации Объединенных Наций применительно к какой-либо валюте любые активы и обязательства, показанные на счетах в этой валюте, подлежат переоценке в валюте учета при составлении финансовых ведомостей с отнесением соответствующей прибыли или убытков на кредит или дебет счета прочих операционных поступлений.
Level 2 inputs are inputs other than the quoted prices included within Level 1 that are observable for the asset or liability, either directly (as prices) or indirectly (as derived from prices). Информация уровня 2 представляет собой другие вводные данные- помимо котировальных цен, относящихся к информации уровня 1,- которые наблюдаются прямо (в виде цен) или косвенно (могут быть получены на основе цен) в отношении соответствующих активов или обязательств.
In line with the practice adopted by the United Nations for 2000, UNHCR used the United Nations operational rate of exchange effective on 1 January 2001 to revalue its asset and liability balances as at the balance sheet date. В соответствии с практикой, принятой Организацией Объединенных Наций на 2000 год, для переоценки своих остатков активов и обязательств на дату составления балансовой ведомости УВКБ использовало оперативные обменные курсы Организации Объединенных Наций, действовавшие на 1 января 2001 года.
Information relating to the financial situation of the debtor including asset and liability and cash flow statements; финансовое положение должника, включая ведомости активов и обязательств и ведомости движения наличных средств;
In line with the practice adopted by the United Nations for 2001, UNHCR used the United Nations operational rate of exchange effective on 1 January 2002 to revalue its asset and liability balances as at the balance sheet date. В соответствии с практикой, принятой Организацией Объединенных Наций на 2001 год, для переоценки остатков своих активов и обязательств на дату составления балансовой ведомости УВКБ использовало оперативный обменный курс Организации Объединенных Наций, действовавший на 1 января 2002 года.
Information on the financial situation of the debtor may include asset and liability statements; cash flow statements; and information relating to the causes or reasons for the financial situation of the debtor. Информация о финансовом положении должника может включать ведомости активов и обязательств и движения наличности, а также информацию, касающуюся причин или обстоятельств, обусловивших финансовое положение должника.
An asset and liability management policy should be adopted to reflect closely the long-term financial needs of the Fund as part of a broader investment strategy; необходимо принять на вооружение стратегию управления активами и пассивами в целях точного учета долгосрочных финансовых потребностей Фонда в рамках более широкой инвестиционной стратегии;
Currency exchange adjustments include losses and gains on transactions and translation losses and gains from the revaluation of year-end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange. Корректировки на изменение валютных курсов включают потери и доходы от операций, связанных с пересчетом валют, и соответствующие потери и доходы в результате переоценки остатков активов и пассивов по состоянию на конец года по оперативному обменному курсу Организации Объединенных Наций.
Those amounts have been eliminated from the total asset and liability figures shown in statement II. Эти суммы были исключены из суммарных данных по активам и пассивам, показанным в ведомости II.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!