Примеры употребления "asian" в английском

<>
The Return of "Asian" Values Возвращение «азиатских» ценностей
Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit. Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин.
I'm sorry, sir, I am a petite Asian woman. Извините, но я изящная азиатка.
India’s East Asian Dream Восточно-Азийский Сон Индии
America’s Bickering Asian Allies Пререкания азиатских союзников Америки
Listen, clear out a cell for this Asian, until we can set a court date. Слушай, освободи клетку для этого азиата пока мы не определимся с датой суда.
May, Quasim Quadar and Florian Radu, a Rumanian gypsy but he looked Asian. Май, Казим Кадар и Флориан Раду, румынская цыганка, но выглядела как азиатка.
In the heady first months after it came to power, the Bush administration laid out a bold new vision that gave India – a rising Asian democracy on China’s border, proximate to the shipping lanes of the Indian Ocean and to the epicenter of Islamist terrorism – a starring role in US foreign policy. В течение первых опрометчивых месяцев после прихода к власти, правительство Буша разработало смелый новый проект, отводящий Индии – развивающейся азийской демократии на границе с Китаем, в непосредственной близости от судоходных путей в Индийском океане и эпицентра исламского терроризма – звёздную роль во внешней политике США.
Tina, that Asian Lori Petti. Тина - та азиатская Лори Петти.
I booked your plane ticket, and I specifically asked that you not sit next to an Asian. Я заказал билет на самолет и специально попросил не сажать тебя рядом с азиатом.
And she's Asian, so Chung will have someone to play pai gaw poker with. К тому же она азиатка, так что Чангу будет с кем в Маджонг резаться.
Military Transparency and Asian Security Военная Прозрачность и Азиатская Безопасность
We could've been huge, but the world wasn't ready For an Asian man on keytar. Мы могли бы стать знаменитыми, но мир не был готов к азиату с клавитарой.
And Han, I'm gonna need your input, because I'm working on an asian line. Кстати, Хан, мне нужен твой отзыв, ведь я разрабатываю модели для азиаток.
Nuclear Disarmament’s Asian Pivot Азиатская опора ядерного разоружения
Lead advert form fields enquiring whether or not a person identifies as African-American, Hispanic Asian or Caucasian Форма рекламы для лидов с вопросом о том, является ли человек афро-американцем, латиноамериканцем, азиатом или белым.
Kind of like banging a white chick, black chick, Mexican and Asian chick all in one night, right? Типа как поиметь белую телку, чёрную телку, мексиканку и азиатку за одну ночь, так что ли?
The Asian Crisis Ten Years After Азиатский кризис десять лет спустя
Steven Fap discovered the Asian man's head when it nearly fell onto his dog out of a tree. Стивен Фап нашел голову азиата Когда она практически упала на его собаку с дерева.
The results of your DNA test proving your mother was Asian and your father was a pine nut? Результаты ДНК теста доказывают, что твоя мать была азиаткой а твой отец кедровым орехом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!