Примеры употребления "asdic control room" в английском

<>
A portion of the money has been earmarked for upgrading the broadcasting studio, video walls, the main control room, and the video equipment room. В частности, на выделенные деньги предполагается переоборудовать аппаратно-студийный блок, видеостены, центральную аппаратную и видеосерверную.
For a week prior to the first supersonic test, conducted in Hawaii, Clark had nightmares about watching from the control room as the ballute failed to inflate, leaving the parachute packed — as dense as a block of wood, and about as useful. За неделю до первых испытаний на сверхзвуковых скоростях, проведенных на Гавайях, Кларку снились кошмарные сны; ему мерещилось, будто он сидит в центре управления полетом и видит, что баллут не раздувается, а парашют не раскрывается.
Start and stop the event from the Live Control Room. Запуск и остановка в приложении "Центр управления".
The Live Dashboard and Live Control Room checks for errors in the stream you are sending to YouTube. На панели управления трансляциями есть функция проверки видеопотока, передаваемого на YouTube.
Monitor analytics and stream health from the Live dashboard or Live Control Room during the live event. Отслеживание аналитики и состояния потока на панели управления или в приложении "Центр управления" во время трансляции.
The graphs in the Live Control Room display the most recent 24-hours. На панели отображаются показатели за последние сутки.
Monitor the event from the Live Control Room. Следите за ней на панели управления трансляциями.
During the event, the metrics for the overall event and individual camera angles can be monitored from the Live Control Room. Следить за ходом трансляции и работой камер можно на Панели управления трансляциями.
Click Live Control Room. Нажмите Панель управления трансляциями.
These are displayed next to the Health Indicator at the top of the Live Control Room. Ошибки отображаются рядом с индикатором состояния в верхней части панели.
In addition to YouTube Analytics, you can also see your metrics in the Live Control Room for Events. Данные о таких трансляциях можно посмотреть в двух местах: в YouTube Analytics и на панели управления трансляциями.
Insert Broadcast Alerts, Slates, and Create Highlights from the Live Control Room during the live event. Добавление оповещений, рекламных пауз и создание роликов с лучшими моментами в приложении "Центр управления" во время трансляции.
Enable Sync to Preview when you start the stream from the Live Control Room. При запуске трансляции на панели управления установите флажок в поле Синхронизация с проигрывателем трансляций.
Before clicking Start Streaming, check the preview in Live Control Room. Прежде чем начать потоковую передачу, проверьте качество трансляции на Панели управления трансляциями.
The data is processed and despammed and measures different information than what you see in the Live Control Room. Приведенные данные обработаны и скорректированы. Они не совпадают с показателями, которые отображаются на панели управления трансляциями.
Peterson, the control room. Питерсон, пост управления.
Knock, knock, we're right outside the control room, Michael. Тук-тук, мы прямо возле диспетчерской, Майкл.
The target hijacked their information to gain access to the control room. Объект похищал информацию с них, чтобы получить доступ в зал управления.
There was a fire in the control room, they couldn't contain it. В машинном зале был пожар, они не смогли выйти на связь.
Don, Jim, power up our control room. Дон, Джим, включите всё в аппаратной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!