Примеры употребления "as such" в английском

<>
Переводы: все749 как таковой193 другие переводы556
And as such, is beyond contestation. Он может участвовать в соревнованиях.
As such, it isn't double jeopardy. И потому это не является вторичным привлечением.
You paint me as such a schemer. Ты считаешь меня такой интриганкой.
And they should be recognized as such. И именно так к ним и надо относиться.
As such, we support and fully appreciate multilingualism. И поэтому мы поддерживаем и всячески отстаиваем идею многоязычия.
He was well built, if not fat as such. Он крупного телосложения, если не сказать, что полный.
And some prosecutors and judges treat it as such. Некоторые прокуроры и судьи именно так к ним и относятся.
The following can be used as such a condition: В качестве этого условия могут быть:
As such it should be worth the cost involved. В качестве таковой она стоит понесенных издержек.
As such, it cannot, by itself, transform the Indian economy. В таком размере она не может преобразовать индийскую экономику сама по себе.
as such, it is not considered transferable to successor regimes. и, в принципе, ее не рассматривают в качестве переводимой на режимы-преемники.
We accept payment for advertising, and we mark it as such. Нам платят только за рекламу, которую мы и продвигаем как рекламу.
Guarantor means any person(s) identified as such in the Application. Гарант означает любое лицо(а), определенное как такое в Заявлении.
As such, the long-term consequences are likely to be regrettable. В этой связи долгосрочные последствия этого решения, вероятно, будут прискорбными.
He's a good man and is known as such to everyone. Он хороший человек, и все об этом знают.
And as such, you both have to make good on your bet. И поэтому вы оба должны сделать то, что проспорили.
As such, it was not always evident that background checks were conducted. По сути дела, не всегда очевидно, что проверка анкетных данных проводится.
You might be surprised having seen Kleiber as such a hyperactive guy. Вы будете удивлены после знакомства с гиперактивным Кляйбером.
If you act like a fool, you must be treated as such. Если ты ведёшь себя как дурак, то так тебя и будут воспринимать.
I put seven Lyakhov, as such weapons have not yet seen it. Я семерых ляхов положил, а такого оружия еще не видел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!