Примеры употребления "as set forth" в английском

<>
Переводы: все165 как указано42 другие переводы123
Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award amount be corrected. Исходя из этого, как указано в таблице 7 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации.
Accordingly, as set forth in table 8 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 8 ниже, рекомендуется исправить компенсацию по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 2 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 2 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 1 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 3 ниже, рекомендуется скорректировать компенсацию по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award for this claim be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 4 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этой претензии.
Accordingly, as set forth in table 9 below, it is recommended that the award for this claim be corrected. США. В соответствии с этим, как указано в таблице 9 ниже, рекомендуется исправить компенсацию по этой претензии.
Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award for this claim be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 7 ниже, рекомендуется исправить компенсацию по этой претензии.
Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the award for this claim be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 1 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденную по этой претензии.
As set forth in article 21, when an international organization incurs international responsibility, it could become the object of countermeasures. Как указано в статье 21, в тех случаях, когда действия международной организации влекут за собой международную ответственность, она может стать объектом контрмер.
Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the award amounts for 6 claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 6 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по шести претензиям.
Accordingly, as set forth in table 2 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 2 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 4 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award amounts for the claim be corrected. В силу этого, как указано в таблице 4 ниже, рекомендуется скорректировать присужденную сумму компенсации по претензии.
Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 5 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the award amounts for 49 claims be corrected. Исходя из этого, как указано в таблице 6 ниже, рекомендуется внести исправление в суммы компенсации по 49 претензиям.
Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the award amount for this claim be corrected. США. В соответствии с этим, как указано в таблице 6 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этой претензии.
Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award amount for this claim be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 7 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по данной претензии.
Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the award amountss for the claims be corrected. В силу этого, как указано в таблице 3 ниже, рекомендуется скорректировать присужденную сумму компенсации по претензиям.
Accordingly, as set forth in table 9 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected. США. В соответствии с этим, как указано в таблице 9 ниже, рекомендуется внести исправления в сумму компенсации, присужденной по этим претензиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!