Примеры употребления "as at" в английском с переводом "по состоянию на"

<>
Переводы: все1059 по состоянию на668 другие переводы391
Accrued liability as at 1 January 2001 Накопленные обязательства по состоянию на 1 января 2001 года
Payment plans — status as at 31 March 2005 Планы платежей по состоянию на 31 марта 2005 года
Payment plans — status as at 31 March 2009 Планы платежей по состоянию на 31 марта 2009 года
Cash and term deposits as at 31 December 2008 Наличность и срочные вклады по состоянию на 31 декабря 2008 года
Assets and liabilities statement as at 31 December 2007 Ведомость активов и пассивов по состоянию на 31 декабря 2007 года
Table 7 Accounts payable as at 31 December 2008 Таблица 7 Кредиторская задолженность по состоянию на 31 декабря 2008 года
Cash and term deposits as at 31 December 2007 Денежная наличность и срочные вклады по состоянию на 31 декабря 2007 года
As at November 2006, pretrial proceedings were under way. По состоянию на ноябрь 2006 года по данному делу велось предварительное следствие.
We calculate the Contract Value as at each Valuation Time. Мы рассчитываем стоимость Контракта по состоянию на каждый Момент оценки.
f Reflects the accrued liability as at 31 December 2005. f Отражены начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 2005 года.
Payment plans — status as at 30 April 2006 (Amounts in euros) Планы платежей по состоянию на 30 апреля 2006 года (в евро)
Summary of self-assessment reports submitted as at 14 August 2009 Резюме докладов о самооценке, представленных по состоянию на 14 августа 2009 года
Balance as at 1 January 1998 13.9 Adjustment (1.1) Сальдо по состоянию на 1 января 1998 года 13,9 Корректировка (1,1)
Table V.4 Cash and term deposits as at 31 December 2002 Денежная наличность и срочные вклады по состоянию на 31 декабря 2002 года
As at 20 April 2006, 79 States have responded to this request. По состоянию на 20 апреля 2006 года 79 государств ответили на этот запрос.
Table IV.5 Cash and term deposits as at 31 December 2000 Денежная наличность и срочные вклады по состоянию на 31 декабря 2000 года
Organization chart of the Office of the Ombudsman as at July 2007 Организационная структура Канцелярии Обмудсмена по состоянию на июль 2007 годов
Consolidated assets, liabilities, reserves and fund balances as at 31 December 2007 Сводная ведомость активов, пассивов, резервов и остатков средств по состоянию на 31 декабря 2007 года
Monthly salaries of Congolese judges, prosecutors and magistrates as at 15 May 2003 * Месячные оклады конголезских магистратов по состоянию на 15 мая 2003 года *
This report provides an update on the situation as at 15 April 2000. В настоящем докладе содержится обновленная информация о положении дел по состоянию на 15 апреля 2000 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!