Примеры употребления "artificial forest fireproof barrier" в английском

<>
In fact, the desire for self-improvement through migration is a key element of the human story – one that no desert, sea, or artificial barrier has been able to quell. Стремление к самосовершенствованию с помощью миграции является определяющей чертой всей человеческой истории – никакие пустыни, моря или искусственные барьеры не способны его погасить.
No artificial colours, preservatives or flavours. Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
"It's a cultural barrier" with district attorneys, said Sean McAllister, a Denver lawyer who represents marijuana defendants and is a local spokesman for the National Organization for the Reform of Marijuana Laws. "У окружных прокуроров в этом вопросе существует культурный барьер", - поясняет Шон Макалистер, денверский адвокат, представляющий интересы осужденных за хранение марихуаны, и местный представитель Национальной организации реформирования законов по марихуане.
The storage space should be dry and fireproof. Склад должен быть сухим и безопасным в пожарном отношении.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Девочка пошла в лес по грибы.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
Although rockets from Gaza have killed around 30 Israelis since 2004, Israel has been fairly free of suicide-bombers, thanks in part to the barrier that bites into the West Bank, the main chunk of a would-be Palestinian state, and protects the Jewish settlements that continue to expand despite their illegality in international law. Несмотря на то, что с 2004 г. приблизительно 30 израильтян погибли от ракет, выпущенных с территории сектора Газа, Израилю удалось свести к минимуму проблему террористов-смертников, отчасти за счет стены, которая заходит на территорию Западного берега реки Иордан - значительной части непризнанного Палестинского государства - и защищает еврейские поселения, которые продолжают расширяться несмотря на незаконность таких действий с точки зрения международного законодательства.
I made sure the building was fireproof. В первую очередь я сделал здание несгораемым.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
Today our artificial satellites are revolving around the earth. Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
Keep back the barrier! Оставайтесь за ограждением!
Fireproof, bomb-proof, the safest bet on Wall Street. Несгораемая, пуленепробиваемая, самая надёжная на Уолл-стрит.
She slowly disappeared into the foggy forest. Она медленно скрылась в туманном лесу.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow. Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
But no one has ever crossed the sound barrier quite this way before. Но никто прежде не преодолевал звуковой барьер таким способом.
They overlooked the fact that most of them were in fireproof vaults. Они забыли, что почти всё хранилось в несгораемых сейфах.
We didn't see many deer in the forest. Мы не видели в лесу много оленей.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
He’ll also try to set records for longest freefall and highest manned balloon flight, and may become the first person to break the sound barrier without the aid of a vehicle. Он также попытается установить рекорд самого длинного прыжка в свободном падении и самого высокого пилотируемого полета на стратостате. Он может также стать первым человеком, преодолевшим звуковой барьер без помощи транспортного средства.
First thing I did was make sure the building was fireproof. В первую очередь я сделал здание несгораемым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!