Примеры употребления "arrive at" в английском с переводом "прибывать"

<>
Переводы: все511 прибывать216 другие переводы295
What time do we arrive at ...? Во сколько мы прибываем в …?
We will arrive at our destination tomorrow. Мы прибудем к месту назначения завтра.
What platform does the train arrive at? На какую платформу прибывает поезд?
You arrive at Oban at 11:30. Вы прибудете в Обан в 11:30.
What time will we arrive at London? Во сколько мы прибудем в Лондон?
Another, Juno, will arrive at Jupiter in 2016. Другая, Juno, прибудет на Юпитер в 2016 году.
The sacred palanquins may arrive at any moment. Священные паланкины могут прибыть в любой момент.
What platform does the train from … arrive at? На какую платформу прибывает поезд из … ?
Both arrive at the same destination but travel at different speeds. Оба прибудут в одно то же место назначения, однако двигаются с разной скоростью.
Dr. Poe's guests arrive at 4:00 for the big thaw. Гости Доктора По прибудут в 4:00 на большое оттаивание.
You will arrive at your destination in 3 hours and 13 minutes. Вы прибудете в место назначения через 3 часа и 13 минут.
It's possible we'll arrive at the Tokyo station around noon. Возможно, мы прибудем на станцию Токио около полудня.
I don't think we will be happy to arrive at our destination. Не думаю, что мы будем счастливы, прибыв в пункт назначения.
Eh, sergeant's remains are scheduled to arrive at Dover at 0900 and. Эх, останки сержанта должны прибыть в Дувр в 9:00 и.
The victims are being taken away by ambulances as they arrive at the scene. Жертвы были увезены машинами скорой помощи, сразу после прибытия.
However, frequently the negotiable document is not available when the goods arrive at their destination. Тем не менее довольно часто оборотный документ отсутствует, когда груз прибывает в место назначения.
They arrive at the club on time, and the robot proceeds to pick up someone else nearby. Они прибывают в клуб вовремя, и робот уезжает, чтобы подобрать кого-то еще поблизости.
Neurons operate as a cooperative group: more arrive at the location than are needed for a simple replacement. Нейроны работают как кооперативная группа: к месту прибывает больше нейронов, чем необходимо для простой замены.
Every day, goods arrive at their place of destination without someone appearing who is entitled to receive them. Ежедневно в места назначения прибывают грузы, причем часто их не встречает никто из тех, кто имеет право на их получение.
I swear that you will arrive at the wall in the exact same condition that you're in now. Клянусь, что вы прибудете к стене точно в таком же состоянии, в каком находитесь сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!