Примеры употребления "arrivals gate" в английском

<>
'I think about the arrivals gate at heathrow airport. Я вспоминаю зал прибытия в аэропорту Хитроу.
Arrivals. Прибытие.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
International arrivals. Прибытие международных рейсов.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
Using the latest facts and figures, I illustrate the far less alarming truth about these new arrivals. При помощи самых современных фактов и цифр я демонстрирую гораздо менее тревожную правду о новоприбывших.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
All international arrivals should proceed directly to passport control. Все прибывшие международными рейсами должны пройти на паспортный контроль.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
International arrivals, please proceed directly to passport control. Прибывшие международными рейсами, пожалуйста, пройдите на паспортный контроль.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
To check arrivals, please press one. Чтобы проверить время прилета, пожалуйста, нажмите один.
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
Please leave your sleep suits in your suspended animation cubicles and make your way through to the Arrivals lounge. Пожалуйста, оставьте свои спальные костюмы в реанимационных кабинах и проследуйте в зал "Прибытие".
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
The new arrivals open up paths like arteries along which water flows, extending the reach of the flood. Вновь прибывшие открывают пути как артерии вперед которому вода течет, расширяя досягаемость наводнения.
Will you take me to the gate? Ты проводишь меня до ворот?
All international arrivals must pick up their luggage before proceeding. Пассажиры международных рейсов должны получить свой багаж до прохода через таможню.
He hung the gate on hinges. Он подвесил ворота на петли.
As soon as we get a full list of international arrivals, we might even be able to make a few phone calls, Amador, find out what hotels anyone suspicious is staying at. Как только мы получим полный список международных рейсов, мы может даже сможем сделать несколько телефонных звонков, Амадор, найти отели, в которых остановился кто-то подозрительный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!