Примеры употребления "arrival gate" в английском

<>
I got Hardison to change the arrival gate. Я попросил Хардисона сменить номер выхода для его рейса.
Okay, so that's Collins's flight just prior to arrival at the gate. Так, это рейс Коллинза незадолго до прибытия к воротам.
Estimating an on-time arrival at the gate. Время прибытия - по расписанию.
Upon arrival, participants should proceed to the Pregny Gate of the Palais des Nations (14, avenue de la Paix, Geneva) to complete formalities and receive a pass. По прибытии участникам необходимо проследовать к входу во Дворец Наций со стороны Прени (Pregny Gate) (14, avenue de la Paix, Geneva) для завершения формальностей и получения пропуска.
Upon arrival at the Palais des Nations, delegates should obtain an identification badge at the UNOG Security and Safety Section, located at the Pregny Gate (14, Avenue de la Paix). По прибытии во Дворец Наций делегатам следует получить пропуск в Секции охраны и безопасности ЮНОГ, которая находится у въезда со стороны Прени (Pregny Gate) (14, Avenue de la Paix).
On their arrival, the inspectors for the first time spread out rapidly among the buildings, workshops and gates, surprising their escorts and the staff working at the site, especially since the head of the team prohibited entry or exit through the main gate or the workshop doors. По прибытии инспекторы в первый раз оперативно разошлись по зданиям и по цехам, а также прошли к воротам, вызвав тем самым удивление сопровождающих лиц и работников предприятия, в то время как старший группы перекрыл вход и выход через главные ворота и двери цехов.
What is the arrival time? Каково время прибытия?
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
Please tell me the precise time of their arrival. Пожалуйста, назовите/скажите/сообщите мне точное время их прибытия.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
It has been two months since my arrival in Tokyo. Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
I informed her of my arrival. Я ей сообщил об моём приезде.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
The policeman's quick arrival surprised us. Быстрый приезд полиции был для нас сюрпризом.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
The severely injured man was dead on arrival at the hospital. Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
All you have to do is wait for his arrival. Всё, что тебе нужно делать — ждать его прибытия.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!