Примеры употребления "arrested" в английском

<>
Переводы: все1435 арестовывать1181 другие переводы254
Arrested on denunciation and shot. Взяли по доносу и расстреляли.
No kidding, I will have you arrested. Без шуток, я отправлю тебя на нары.
Serafy was not even demonstrating when arrested. Серафи в момент ареста даже не участвовала ни в какой демонстрации.
Anyways, I guess he ended up arrested. В любом случае, я думаю попойка закончилась арестом.
Those arrested included several journalists and public figures. Задержаны были также некоторые журналисты и общественные деятели.
You were passed out when we arrested you. Ты был в отрубе, когда мы тебя взяли.
How long did they date before he was arrested? Как долго они встречались до ареста?
They've arrested a vagrant in some unpronounceable village. Они задержали бродягу в деревне, название которой не запомнишь.
Was arrested under the vagrancy act and cautioned in 2009. Получил предупреждение и был задержан за бродяжничество в 2009-м.
Arrested three times, the latest for shoplifting six months ago. Задерживалась трижды, последний раз - за магазинную кражу полгода назад.
Jack was at the bar when Albert Corrigan was arrested. В момент ареста Альберта Корригана Джек был в баре.
The police conducted a raid the day you were arrested. Полиция перевернула все вверх дном в тот же самый день.
Two more pounds and she could be arrested for bigamy. Ещё немного, и она заведёт второго мужа.
Lawyers, human rights activists, and political leaders have since been arrested. С тех пор начались аресты юристов, активистов по борьбе за права человека и политических лидеров.
I was arrested yesterday and I spent the night in a cell. Меня вчера задержала полиция и я провела ночь в камере.
You know that he was arrested for stealing a smoothie machine, right? Ты в курсе, что его взяли на краже миксера ля молочных коктейлей?
From 1981 to 1988, he was arrested for a series of BEs. С 1981 по 1988 был под арестом за серию квартирных краж.
Pope John Paul arrested this process and even tried to reverse it. Папа римский Иоганн Павел приостановил этот процесс и даже попытался повернуть его в обратном направлении.
People who still insist on talking about it in public are frequently arrested. Люди, которые настаивают на публичном обсуждении этих событий, часто подвергаются аресту.
She tried to blow up a computer factory but got shot and arrested. Она пыталась взорвать компьютерную фирму, но её поймали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!