Примеры употребления "arms race in outer space" в английском

<>
Переводы: все170 гонка вооружений в космосе15 другие переводы155
The problem of preventing an arms race in outer space has many aspects and many dimensions. Проблема предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве- ПГВКП- имеет много сторон и измерений.
The issue of preventing an arms race in outer space has many facets and many dimensions. Вопрос о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве имеет много сторон и много измерений.
A clear distinction should be made between military use, militarization and the arms race in outer space. Необходимо проводить четкое различие между использованием космоса в военных целях, милитаризацией космоса и выводом оружия в космическое пространство.
The Conference on Disarmament should also begin work on the prevention of an arms race in outer space. На Конференции по разоружению следует также начать работу по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
In addition, we agree that negotiations should begin on the prevention of an arms race in outer space. Вдобавок мы согласны, что следует начать переговоры по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, признавая, что предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве устранило бы серьезную угрозу для международного мира и безопасности,
Today the Conference begins the focused structured debate on agenda item 3, prevention of an arms race in outer space. Сегодня Конференция начинает сфокусированные, структурированные дебаты по пункту 3 повестки дня " Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве ".
The abrogation of the ABM Treaty brings new challenges to strategic stability and the prevention of arms race in outer space. Упразднение Договора по ПРО порождает новые вызовы в плане стратегической стабильности и предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
The abrogation of the ABM Treaty brings new challenges to strategic stability and the prevention of the arms race in outer space. Упразднение Договора по ПРО привело к возникновению новых вызовов стратегической стабильности и предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
The Group recognizes that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security. Группа признает, что предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве отвело бы тяжкую опасность для международного мира и безопасности.
His delegation supported international instruments that aimed to achieve the total elimination of nuclear weapons and prevent an arms race in outer space. Делегация его страны поддерживает международные инструменты, направленные на достижение полного уничтожения ядерного оружия и предупреждение гонки вооружений в космическом пространстве.
In other words, in solving the question of the non-weaponization of space, we erect a barrier against an arms race in outer space. Иными словами, решая вопрос «невепонизации» космоса, мы одновременно ставим заслон и гонке вооружений в космическом пространстве.
The international community began to include an item on the prevention of an arms race in outer space on its agenda in the 1950s. Международное сообщество стало включать в свою повестку дня пункт по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве в 1950-х годах.
This trend upsets strategic stability, disrupts arms control processes and increases the risks of further militarization of space and an arms race in outer space. Эта тенденция нарушает стратегическую стабильность, расстраивает процессы контроля над вооружениями и повышает риски дальнейшей милитаризации космоса и гонки вооружений в космическом пространстве.
The international community began to include an item on the prevention of an arms race in outer space already in the 1950s on its agenda. Пункт о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве международное сообщество начало включать в свою повестку дня еще в 1950-х годах.
Preventing the emplacement of weapons and the development of an arms race in outer space must be high on the agenda of the international community. И предотвращение размещения оружия в космическом пространстве и развертывания гонки вооружений в космическом пространстве должно занимать видное место в повестке дня международного сообщества.
In cluster 3, outer space, we will take action on draft resolution A/C.1/56/L.7, “Prevention of an arms race in outer space”. В рамках рассмотрения группы вопросов 3 — космическое пространство — мы примем решение по проекту резолюции A/C.1/56/L.7 «Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве».
The Conference on Disarmament in Geneva was unable at its 2000 session to address issues relating to the prevention of an arms race in outer space. Конференция по разоружению в Женеве на своей сессии 2000 года не смогла рассмотреть вопросы, касающиеся предотвращения гонки вооружения в космосе.
In the 1950s the United Nations General Assembly began to include an item on the prevention of an arms race in outer space on its agenda. В 1950-е годы Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций стала включать в свою повестку дня пункт о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве.
Such weaponization, we believe, can undermine the international consensus since 1967 on the peaceful uses of outer space and start an arms race in outer space. Такая вепонизация, как мы полагаем, может подорвать бытующий с 1967 года международный консенсус о мирном использованим космического пространства и положить начало гонке вооружений в космическом пространстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!