Примеры употребления "armpit support" в английском

<>
All his nervous ticks were in full force, and it was only a matter of time before he busted out the armpit sniff. Было очень заметно, что он нервничает и это дело врмени пока он не понюхает свою подмышку.
We have added greater 64-bit server support. Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
The murder weapon nicks the coracoid process, then travels downward into the armpit, slicing the axillary artery. Орудие убийства задевает ключичный сустав, скользит вниз, к подмышке, и разрезает подмышечную артерию.
He had a large family to support. Он должен был содержать большую семью.
Yes, but on further examination of the body, I found a small entrance wound close to the victim's armpit. Да, но при дальнейшем осмотре тела, я нашёл меньшие входные отверстия рядом с подмышкой жертвы.
His income is too small to support his large family. Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
Gripes, it's as soggy as an armpit in here. Ни фига себе, здесь мокро, как подмышкой.
We expected him to support us. Мы рассчитывали, что он поддержит нас.
World's biggest armpit fart. Самый большой пук подмышкой.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
How about not drawing pubes on my armpit while I'm sleeping? Как насчет того, чтобы не рисовать лобковые волосы на моей подмышке когда я сплю?
I'll support you as long as I live. Я буду помогать вам, пока жив.
I have a head like the inside of a drum, and a mouth like a badger's armpit. В голове стучит, как в барабане, а во рту, как в подмышке барсука.
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали.
"Itchy armpit" it is. Ладно, "Зудящая подмышка".
His salary is too low to support his family on. Его зарплата слишком мала чтоб содержать семью.
Then the EMTs find an entry wound under her armpit, bullet in the upper torso. Но потом врачи скорой нашли входное отверстие у неё подмышкой, пуля в верхней части туловища.
Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially. Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто!
An unwashed armpit can make all the difference anywhere from a back alley knife fight to a high-powered board meeting. Немытые подмышки могут все изменить везде - от ножевой потасовки в переулке, до заседаний совета директоров.
I hope you'll get his support. Я надеюсь, вы получите его помощь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!