Примеры употребления "armed incident" в английском

<>
Переводы: все5 вооруженный инцидент4 другие переводы1
There remained, however, the question of the point at which a minor armed incident became a conflict. Остается, однако, вопрос о моменте, в который незначительный вооруженный инцидент становится конфликтом.
On 26 September, the Council discussed the situation in Georgia in the light of the armed incident of 20 September 2007. 26 сентября Совет обсудил ситуацию в Грузии в свете вооруженного инцидента, имевшего место 20 сентября 2007 года.
KFOR and UNMIK should take effective measures to stop further incursions by Albanian terrorists from Kosovo and Metohija that could result in the spread of armed incidents. СДК и МООНК должны предпринять эффективные меры для пресечения дальнейших вторжений со стороны албанских террористов из Косово и Метохии, которые могут привести к распространению вооруженных инцидентов.
In Southern Sudan, there have not been any major armed incidents during the reporting period and incidents of killing and maiming of children have decreased since 2006. В течение рассматриваемого периода в Южном Судане не было никаких крупных вооруженных инцидентов, и с 2006 года наблюдается снижение числа случаев убийства детей и нанесения им увечий.
Indeed, since the elimination of the confidence zone on 16 April, there has not been a single significant armed incident in that sector. Действительно, после отмены 16 апреля «зоны доверия» в этом секторе не было ни одного значительного военного инцидента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!