Примеры употребления "argumentative" в английском

<>
Переводы: все8 спорный2 аргументативный1 другие переводы5
You're damn right it's argumentative. Вы чертовски правы, это спорно.
The Chairman attributed the acceptance of the lex specialis rule to its argumentative power: it was pragmatic and provided greater clarity and definiteness, thus considered “harder” or more “binding” than the general rule. Председатель объяснил признание нормы lex specialis ее аргументативной силой: она прагматична и обеспечивает большую ясность и четкость, и поэтому считается " более жесткой " и более " обязательной ", чем общая норма.
I wrote down "argumentative" if you must know. Я записал "спорный" если тебе интересно.
He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover. Он унылый, замкнутый, конфликтный, и у него похмелье.
the argumentative culture can seem alien to them. вызывающая множество дискуссий культура страны также может казаться им чуждой.
Japanese businessmen may be a little puzzled by the creative chaos of India; the argumentative culture can seem alien to them. Японские бизнесмены могут быть немного озадачены царящим в Индии созидательным хаосом; вызывающая множество дискуссий культура страны также может казаться им чуждой.
Psychology tells a diminished story that leaves out our past moral advances and the hard argumentative work required to expand those advances in the future. Психология рассказывает лишь часть истории и не затрагивает наши прошлые моральные достижения и жесткий спор, который необходим для расширения этих достижений в будущем.
A good portion of what was released before the book’s publication concerns a battle between two of the most talkative, argumentative, self-regarding braggarts US politics has ever seen: Trump and his one-time chief strategist, Stephen Bannon. Значительная часть материалов, обнародованных перед публикацией книги, касается борьбы двух самых болтливых, сварливых и эгоистичных хвастунов, которые когда-либо участвовали в американской политике – Трампа и его бывшего директора по стратегии Стивена Бэннона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!