Примеры употребления "aren't" в английском с переводом "бывать"

<>
And of course, in wartime, conditions aren't perfect. Ну а на войне, конечно же, идеальных условий не бывает.
Courts aren't for certainty, but he says he was at home. В суде не бывает уверенности, но он говорит, что был дома.
Kira, do you ever get the feeling that Scott and Stiles aren't telling you everything? Кира, у тебя когда-нибудь бывает чувство, что Скотт и Стайлз не всё тебе рассказывают?
Much as your presence may cause objects to become engorged with blood, sometimes aneurysms just aren't in the mood. Точно так же как твое присутствие может стать причиной того, что объекты налились кровью, а аневризма иногда бывает не в настроении.
Using refurbished parts can cut the bill down and is necessary for oddball pieces or complicated systems that aren't made anymore, such as tracks, transmissions, and diesel engines. Можно также использовать восстановленные запчасти, что удешевляет процесс, а иногда бывает просто необходимо, если речь идет о сложных системах, которые больше не выпускаются — траках, трансмиссии, дизельных двигателях.
Divorce proceedings are rarely pleasant. Процедура развода редко бывает приятной.
You are beyond weird, Markley. Ты иногда бываешь таким чудиком, Маркли.
There are curses and curses. Заклятия бывают разные.
Some of them are smaller. Бывают и поменьше.
There are no real visions. Реальных видений не бывает.
But trials are rarely perfect. Однако суды редко бывают идеальными.
Global problems are rarely straightforward. Глобальные проблемы редко бывают однозначными.
But appearances can be deceiving. Но видимость бывает обманчива.
But deflation can be disastrous. Но дефляция бывает разрушительной.
Have you ever been there? Ты там уже бывал?
Mari has been in Hungary. Мэри бывала в Венгрии.
Have you been to Hokkaido? Вы бывали на Хоккайдо?
She has been to Paris. Она бывала в Париже.
I have been to Canada. Я бывал в Канаде.
Prudence is never too much. Благоразумия никогда не бывает слишком много.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!