Примеры употребления "area imager" в английском

<>
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
It's a nanomaterial, two nanomaterials, a detector and an imager. Это наноматериал, два наноматериала, детектор и формирователь изображения.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
The Mid-InfraRed Imager (MIRI) is an ESA mandatory scientific project in which CNES is participating beyond its normal contribution by developing this instrument with funding from its own budget. " Формирователь изображения в средней инфракрасной области спектра " (MIRI) является обязательным научным проектом ЕКА, участие в котором КНЕС помимо обычного вклада заключается в создании этого прибора на основе финансирования из собственного бюджета.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
CALIPSO will be integrated in a mini- and microsatellite constellation, consisting of the Aqua climatology platform, the CloudSat radar satellite and the CNES Polarization and Anisotrophy of Reflectances for Atmospheric Sciences Coupled with Observations from a Lidar (PARASOL) satellite, which will be equipped with the POLDER polarimetric imager and launched in 2004. Аппаратура КАЛИПСО будет размещена на борту группы мини- и микроспутников в составе климатологической платформы Aqua, радарного спутника Cloudsat и спутника КНЕС для изучения поляризации и анизотропии отражающих способностей в интересах наук об атмосфере в сочетании с наблюдениями с помощью Лидара (PARASOL), который будет запущен в 2004 году с формирователем поляриметрических изображений POLDER на борту.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
The Centre national d'études spatiales (CNES) is providing the reconfigurable platform for observation, telecommunications and scientific uses (PROTEUS) and an infrared imager, and is responsible for the satellite and for controlling it. Национальный центр космических исследований (КНЕС) предоставляет платформу с изменяемой конфигурацией для наблюдений, телекоммуникаций и научного использования (PROTEUS) и формирователь изображений в инфракрасной области спектра, а также отвечает за подготовку спутника и управление им.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
With a broad set of spectral bands, image-collecting frequencies and spatial resolutions, the CBERS satellites carry three different sensors: the wide field imager (WFI), the multispectral charge-coupled device (CCD) camera, the infrared multispectral sensor (IR-MSS) and an environmental data collecting system to gather data from the ground. Спутники CBERS обладают широким набором спектральных диапазонов, частот для сбора изображений и уровней пространственного разрешения; на этих спутниках установлены три различных датчика: широкоугольный формирователь изображения (ШУФ), многоспектральная камера на приборах с зарядовой связью (ПЗС) и инфракрасный многоспектральный датчик (IR-MSS), а также система сбора экологических данных для получения данных с поверхности Земли.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
MIRI is a mid-infrared spectrographic imager developed on the basis of a partnership between Europe and the United States. Спектрограф MIRI, работающий в средней инфракрасной области, создается на основе партнерства Европы и Соединенных Штатов.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
The International Heliophysical Year and the Climate and Weather of the Sun-Earth System (CAWSES) programme have provided an opportunity for international collaboration between the interplanetary scintillation facilities operated at different frequencies and the Solar Mass Ejection Imager (SMEI) space mission. Программа Международного гелиофизического года и Климата и погоды системы " Солнце-Земля " (CAWSES) дала возможность наладить международное сотрудничество между центрами наблюдения за межпланетным мерцанием, использующими различные частоты, и космическим проектом по получению изображений выбросов массы солнечной короны (SMEI).
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
The river flooded a large area. Река затопила большую область.
Do you live in this area? Вы живете в этом районе?
Infect the area with cholera. Заразить район холерой.
The area of the factory is 1,000 square meters. Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!