Примеры употребления "are subject to" в английском

<>
All the banks, credit organizations and exchange bureaus are subject to inspection at least once in two years at the discretion of the Board of the Central Bank. Все банки, кредитные организации и пункты обмена валюты подлежат проверке по крайней мере раз в два года по усмотрению Совета Центрального банка.
Men are subject to temptation. Люди подвластны искушениям.
Pillows are subject to availability. Подушки, в зависимости от наличия.
Product details are subject to change. Торговые детали могут изменяться.
Some funds are subject to considerable restrictions. Некоторые фонды подлежат значительным ограничениям.
All listed prices are subject to change. Все названные цены без обязательства.
MailTips are subject to the following restrictions: В отношении подсказок действуют следующие ограничения:
Operations are subject to rapid change and disruption. Операции подвержены быстрым изменениям и срывам.
We are subject to the Constitution of Japan. Мы подчинены конституции Японии.
Our prices are subject to change without notice Наши цены могут быть изменены без предварительного уведомления
Which types of work are subject to copyright? Какие виды контента защищены авторским правом?
The URLs are subject to change without notice. URL-адреса могут быть изменены без предварительного уведомления.
The inspectors, investigators and evaluators are subject to rotation. Инспекторы и лица, проводящие расследования и оценки, охватываются схемой ротации.
Note: All poll questions are subject to Facebook approval. Примечание: Все вопросы, включенные в опрос, должны быть одобрены Facebook.
Fields and result structure webhooks are subject to change. Поля и структура результатов Webhooks могут измениться.
These guidelines are subject to change at any time. Приведенные здесь рекомендации могут быть изменены в любой момент.
URL and company name changes are subject to availability. Изменения URL-адреса и названия компании зависят от доступности новых вариантов.
These rates are subject to change without prior notice. Эти ставки могут быть изменены без предварительного уведомления.
All expressions of opinions are subject to change without notice. Любое выражение мнения может быть изменено без предварительного уведомления.
All chat messages, including Super Chats, are subject to moderation. Все комментарии в чате, в том числе и платные, проверяет модератор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!