Примеры употребления "archery biathlon" в английском

<>
We don't have an archery team. У нас нет команды по стрельбе из лука.
The Paralympics are an opportunity for hundreds of athletes with disabilities to compete in five winter sports, including alpine skiing, biathlon, cross-country skiing, ice sledge hockey, and wheelchair curling. Эти игры дают возможность сотням атлетов с ограниченными возможностями состязаться в пяти зимних видах спорта, включая горные лыжи, биатлон, лыжные гонки, следж-хоккей и керлинг на колясках.
Your archery skills have improved. Твое мастерство стрельбы из лука улучшилось.
They competed at Saint Petersburg University in the biathlon. Они были соперниками в Санкт-Петербургском университете, в биатлоне.
He was the archery C. I.T. Он был вожатым - стрелком из лука.
Uncle Ari, will you take me to the biathlon? Дядя Ари, ты возьмешь меня на биатлон?
My buddy Steve is really into archery. Мой приятель Стив стреляет из лука.
Famed for their skills at archery, navigation and lovemaking. Они знамениты своими навыками в стрельбе из лука, навигации и делах амурных.
He was a machinist who gave archery lessons. Он работал машинистом и давал уроки стрельбы из лука.
Did you take archery? Вы стреляли из лука?
He's in archery field. Он стреляет из лука.
I choose archery. Стрельба из лука.
So don't blame me if you let a boy scout with an archery badge crash his party. Так что не вините меня, что бойскаут в костюме лучника испортил ему вечеринку.
That way, the house can do archery and ride a horse. В таком случае, дом может стрелять из лука и ездить на лошади.
Judging from his archery stance. Судя по тому, как он стреляет из лука.
Except without the gimp bracelets and the archery and kind of sad. Только без фенечек и стрельбы из лука, и здесь грустно.
My father taught me archery as a child. Мой отец научил меня стрелять из лука, когда я еще был ребенком.
Archery requires patience and focus. Стрельба из лука требует терпения и сосредоточения.
Did that weak arm keep you from taking electives like archery? Разве что, слабая рука не давала вам стрелять из лука?
This is true of the Cuban national archery team, which was prevented from taking part in the world championship of that discipline in New York in July of this year — a classifying competition for the great event — when visas were denied to two members of the group in outright violation of the Olympic Charter. Это относится к кубинской национальной команде лучников, которая не смогла принять участия в мировом первенстве по этой дисциплине в Нью-Йорке в июле этого года — классификационном соревновании для участия в великом событии, — когда двум членам группы было отказано в визах в прямое нарушение олимпийского устава.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!