Примеры употребления "aral sea" в английском

<>
The level is dropping, rather like the Aral Sea. Его уровень падает, как в Аральском море.
Workshop for Saving the Aral Sea, Almaty, Kazakhstan, 4 and 5 February 2009. Рабочее совещание по спасению Арала, Алматы, Казахстан, 4 и 5 февраля 2009 года.
We see aerial photos of the Aral Sea drying up. Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря.
Granting of observer status for the International Fund for Saving the Aral Sea in the General Assembly Предоставление Международному фонду спасения Арала статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее
They were filled with a kind of pioneering passion, fired about the problems of the Aral Sea. Они были переполнены некой страстью первооткрывателей, озабоченные проблемой Аральского моря.
Agenda item 156: Observer status for the International Fund for Saving the Aral Sea in the General Assembly (continued) Пункт 156 повестки дня: Предоставление Международному фонду спасения Арала статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее (продолжение)
By the 1990s, the Aral Sea, once a large internal sea, had lost three fourths of its water. К 90-ым годам XX века Аральское море, в прошлом крупное внутреннее море, высохло на три четверти.
Agenda item 156: Granting of observer status for the International Fund for Saving the Aral Sea in the General Assembly Пункт 156 повестки дня: Предоставление Международному фонду спасения Арала статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее
UNICEF and the Asian Development Bank will assess water in the Aral Sea area to determine appropriate technology for providing access to safe drinking water. ЮНИСЕФ и Азиатский банк развития проведут оценку водных ресурсов в зоне Аральского моря, с тем чтобы определить экологически целесообразную технологию для обеспечения доступа к безопасной питьевой воде.
We are also convinced of the importance of expanding cooperation and strengthening interaction between the United Nations and the International Fund to Save the Aral Sea. Мы также убеждены в важности расширения сотрудничества и наращивания взаимодействия между Организацией Объединенных Наций и Международным фондом спасения Арала (МФСА).
These measures formed the basis for the International Conference on Sustainable Development of the Aral Sea Basin in Nukus organized by the United Nations (September 1995). Эти решения легли в основу работы Международной конференции по устойчивому развитию бассейна Аральского моря, организованной ООН в г. Нукусе (сентябрь 1995 г.).
Other sub-regional organizations involved in cooperation on water and environment are the International Fund for Saving the Aral Sea (IFAS) and the Interstate Commission for Sustainable Development (ICSD). Другими субрегиональными организациями, участвующими в сотрудничестве в области водных ресурсов и окружающей среды, являются: Международный фонд спасения Арала (МФСА) и Межгосударственная Комиссия по устойчивому развитию (МКУР).
Cotton production has depended on vast amounts of irrigation, however, and this has made a significant negative contribution to the overall possibly irreversible impact on the Aral Sea. Однако для производства хлопка требуются большие объемы поливной воды, и это весьма негативно отражается на уровне воздействия на Аральское море, последствия которого вообще могут оказаться необратимыми.
Kazakhstan exchanges hydrological data resulting from water monitoring on the Syr-Darya River with Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan within the International Fund for Saving the Aral Sea (IFAS). Казахстан обменивается гидрологическими данными, полученными в результате мониторинга качества воды на реке Сырдарья, с Киргизстаном, Таджикистаном и Узбекистаном в рамках Международного фонда спасения Арала (МФСА).
The traditional ecosystem of the two deltas of the Amu-Darya and Syr-Darya has perished and due to excessive water demands the Aral Sea is drying up. Традиционная экосистема дельт обеих рек Амударьи и Сырдарьи погибла, а чрезмерно высокая потребность в воде ведет к высыханию Аральского моря.
Welcoming the adoption of the United Nations General Assembly resolution of 11 December 2008 regarding observer status for the International Fund for Saving the Aral Sea in the General Assembly; выражая удовлетворение принятием резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 11 декабря 2008 года о предоставлении Международному Фонду спасения Арала статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций,
Such programmes altered water regimes significantly, in some cases leading to large-scale ecosystem change, such as the depletion of the Aral Sea or Lake Sevan in Armenia. Такие программы приводили к заметному изменению гидрологических режимов и в некоторых случаях к широкомасштабным изменениям экосистем, таким, как истощение Аральского моря или озера Севан в Армении.
Mr. Almabek Nurushev, Executive Director, International Fund for Saving the Aral Sea (IFAS), suggested to use more fully the extensive IFAS network in Central Asia for the benefit of SPECA. Господин Алмабек Нурушев, Исполнительный директор, Международный фонд спасения Арала (МФСА), предложил более полно использовать широкую сеть филиалов МФСА в Центральной Азии на благо СПЕКА.
UNICEF assisted local authorities in this velayat, where surface and ground water had been severely curtailed because of climatic conditions and land salinity, compounded by the Aral Sea disaster. ЮНИСЕФ оказывал помощь местным органам власти в этом велаяте, в котором наземные и подземные запасы воды значительно сократились в результате сложных климатических условий и засоленности почвы, которые усугубила катастрофа с Аральским морем.
A/63/454 Item 156-- Observer status for the International Fund for Saving the Aral Sea in the General Assembly-- Report of the Sixth Committee [A C E F R S] И К Р Ф] A/63/454 Пункт 156 повестки дня — Предоставление Международному фонду спасения Арала статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее — Доклад Шестого комитета [А АР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!