Примеры употребления "approximations" в английском

<>
Переводы: все32 приближение17 аппроксимация11 другие переводы4
If the approximations is made with long moving average (period 13), the index shows the trends and their changes. Если же сглаживание производится с помощью длинной скользящей средней (например, 13-периодной), то индекс выявляет перемены тенденций.
Third, we have in some cases defined a sequence of successive approximations to ideal indicators that countries might compile as their statistical capacities develop. В-третьих, в отдельных случаях мы указали последовательность показателей, все более приближающихся к идеальным, к которым страны могли бы переходить по мере развития своего статистического потенциала.
Mr. Kuokkanen stated that while the model calculated the 1999 emissions accurately, the emission figure for the base year was based on rough approximations only, due to great uncertainties in the emission factors, fleet rates, sales data and use. Г-н Куокканен заявил, что, хотя эта модель и позволила точно рассчитать параметры выбросов 1999 года, показатели выбросов за базовый год основывались всего лишь на грубых приблизительных оценках с учетом значительной неопределенности, касающейся факторов выбросов, темпов обновления автомобильного парка, данных о продажах и использовании.
Although the Panel interviewed all relevant private sector participants and compared the results with those of other international observers, the result of the two case studies can only be approximations since the relevant government authorities did not provide access to their own statistics. Несмотря на то, что Группа провела опрос представителей всех соответствующих сегментов частного сектора и сравнила полученные выводы c результатами исследований других международных наблюдателей, полученная картина по этим двум товарам может лишь приблизительно отражать существующее положение, поскольку соответствующие государственные власти не предоставляют доступа к своим статистическим данным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!