Примеры употребления "apology" в английском

<>
I owe you an apology, Clumsy. Ты уж прости меня, Растяпа.
He was going to make an apology. Мне показалось ты сказал, что он собирается извиниться.
You owe me an apology for that. Вы должны передо мной за это извиниться.
Oh, no apology is necessary, Mr Hogan. Не нужно извиняться, господин Хоган.
Well, I brought you some apology beers. Ну я принес тебе извинительного пива.
Just come back home, do the apology tour. Приедешь домой, устроишь извинительный тур.
The fact that he's ignored my apology text. Он проигнорировал мое извинительное сообщение.
Ponton, I think we owe those men an apology. Понтон, боюсь, что нам придётся извиниться перед теми людьми.
Hey, why doesn't POTUS just make an apology? Почему президенту просто не извиниться?
He made an apology to us for being late. Он нам извинился за то, что опоздал.
That was just not a very nice apology kiss. Извинительный поцелуй вышел не слишком приятным.
I'm sorry, but I make no apology for my language. Прошу прощения, мне не стоило этого говорить.
But I was just gonna go over and make an apology. Но я собиралась пойти к нему и извиниться.
I don't get put on the spot, but apology accepted. Меня никто не ставит перед фактом, но спасибо.
Right, you are going to write a letter of apology right now. Ты сейчас же напишешь письмо и извинишься.
I'll have to make some kind of apology, do some boring fundraiser. Мне придется извиниться, устроить скучную благотворительную акцию.
Mom, you have to call them and make them print a retraction and an apology. Мама, ты должна позвонить им и заставить написать опровержение и извиниться.
You write a letter of apology accepting full responsibility for the death of my son. Что вы напишете извинительное письмо, приняв полную ответственность за смерть моего сына.
I'm happy you wanna make amends, son, but I owe you an apology as well. Я счастлив, что ты хочешь загладить вину, сынок, но я также должен извиниться перед тобой.
When he came he made an apology to the client and accepted paying for the damage caused. Когда он пришел, он извинился перед клиенткой и согласился оплатить причиненный ущерб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!