Примеры употребления "api reference topic" в английском

<>
For more information the Export-Certificate cmdlet, see the Export-Certificate reference topic. Дополнительные сведения о командлете Export-Certificate см. в справочной статье Export-Certificate.
For more information see Video Upload with Graph API and Graph API Reference, Video. Подробнее см. в статьях «Загрузка видео с помощью API Graph» и «Справка по API Graph», в разделе «Видео».
This reference topic provides a summary of the Active Directory schema changes that are made when you install Exchange 2016. В этой справочной статье приведена сводка изменений схемы Active Directory при установке Exchange 2016.
API Reference Справка по API
On the Advanced tab, enter the information you received from your email provider or from the POP and IMAP server name reference topic. На вкладке Дополнительно введите данные, которые вы получили у поставщика услуг электронной почты или нашли в справочнике по именам серверов POP и IMAP.
The nature of what these modifiers do varies, so we have documented each of them separately in each of the API reference documents where appropriate. Эти модификаторы бывают разных типов, поэтому информацию о каждом из них мы приводим по отдельности в справке по соответствующему API (если применимо).
For more information, click the function name to go directly to its reference topic. Чтобы получить дополнительные сведения в соответствующих разделах, щелкните название нужной функции.
You can learn about all available metrics and fields in the Insights API Reference. Подробные сведения обо всех метриках и полях см. в справке по API Insights.
For full list of parameters and actions that video support, see Graph API Reference, Video and the video publish endpoints: Полный список параметров и действий, которые поддерживает видео, см. в статье Справка по API Graph, Видео и в эндпойнтах для публикации видео:
Send API Reference Справка по API Send
All update calls must be signed with an access token with the same permissions needed for publishing to that endpoint, as per the Graph API reference for the node that you wish to update. Все вызовы обновления необходимо подписать маркером доступа с разрешениями, необходимыми для публикации в этом эндпойнте (см. справку API Graph по узлу, который нужно обновить).
API reference documentation Справочная документация по API
Read the linked Graph API reference docs to see how those APIs should be used. Инструкции по использованию API см. в справке по API Graph.
Template payload as described in the Send API Reference Полезные данные шаблона (см. справку по API Send)
You can determine which permissions are needed in this access token by looking at the Graph API reference for the node or edge that you wish to read. Чтобы определить, какими разрешениями должен обладать маркер доступа, ознакомьтесь со справкой по API Graph для узла или границы, которые вы хотите считать.
For details on User properties and permissions, see Graph API Reference, User. Подробнее о свойствах и разрешениях User см. в разделе Справка по API Graph: User.
You cannot send a text and an attachment together, please read the Send API Reference for more details Нельзя отправлять text и attachment вместе; подробнее об этом читайте в справке по API Send.
We annotate these core APIs using this symbol within our Graph API reference docs. Базовые API помечены символом в справочных статьях по API Graph.
Graph API reference. Справка по API Graph.
See the API Reference for these edges. Подробнее об этих границах см. в Справочнике по API.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!