Примеры употребления "apes" в английском

<>
Переводы: все115 обезьяна87 имитировать1 другие переводы27
Special events: travelling exhibition on great apes (5); специальные мероприятия: передвижная выставка по высшим приматам (5);
Jane Goodall on what separates us from the apes Джейн Гудалл о том, что отделяет нас от приматов.
Humans have a much longer and wider penis than the other great apes. Пенис у человека длиннее и толще, чем у других человекообразных приматов.
If that'll shut you two apes up, I'll take the dose. Если это вас попустит, я дёрну дозу.
It merely asserts that the case for such rights is strongest in respect to great apes. Он просто утверждает, что доводы в защиту таких прав являются сильнейшими в отношении высших приматов.
Or is that so you can walk around and beat your chest like a bunch of apes? Вы ходите кругами и бьёте себя в грудь как павианы?
The second tier of evidence for self-awareness in nonhuman apes comes from so-called mirror tests. Следующий ряд свидетельств в пользу наличия самосознания у человекообразных приматов проистекает из так называемых опытов с зеркалами.
The final set of evidence for self-awareness in nonhuman apes comes from something called "cognitive perspective taking." Окончательный набор свидетельств в пользу наличия самосознания у человекообразных приматов получен из экспериментов по так называемому "когнитивному перспективному взятию".
But that is irrelevant to the merits of the case for granting basic rights to the great apes. Но это не имеет никакого отношения к существу дела за предоставление основных прав высшим приматам.
Chimpanzees, bonobos, and gorillas have long-term relationships, not only between mothers and children, but also between unrelated apes. Шимпанзе, карликовые шимпанзе "бонобос" и гориллы вступают в долговременные отношения не только между матерями и детьми, но и между приматами, несвязанными родственными узами.
As a consequence of self-awareness great apes must suffer in captivity in ways similar to what we would experience. И вследствие этого, якобы, человекообразные приматы в неволе должны испытывать страдания, аналогичные страданиям, которые испытывают люди.
Our aim was to grant some basic rights to the nonhuman great apes: life, liberty, and the prohibition of torture. Наша цель заключалась в том, чтобы предоставить некоторые основные права высшим приматам, которые не являются человеком: жизнь, свободу и запрет пыток.
Nor does it rule out euthanasia if that is in the interest of individual apes whose suffering cannot be relieved. При этом оно не исключает эвтаназию, если это в интересах отдельных приматов, страдания которых невозможно облегчить.
But the only European biomedical research that has used great apes recently is the Biomedical Primate Research Centre at Rijswijk, in the Netherlands. Но единственное европейское биомедицинское исследование, в котором не так давно использовали высших приматов, это Биомедицинский Центр Исследования Приматов в Райсвике в Нидерландах.
Thus, there is no European medical research currently being conducted on great apes, and one barrier to granting them some basic rights has collapsed. Таким образом, в настоящее время не проводится никаких европейских медицинских исследований на высших приматах, и одна преграда для предоставления им некоторых основных прав разрушена.
These upright apes evolved on the African savanna about two million years ago, and they made these splendid hand axes that fit wonderfully into your hands. Эти приматы эволюционировали в африканской саванне около двух миллионов лет назад, они делали замечательные ручные топоры, которые идеально ложились в руку.
One reason to think so is the idea that the minds of nonhuman great apes are similar to ours because some of animals have been taught sign language. Одна из причин, позволяющих так думать, основана на идее о том, что разум у человекообразных приматов подобен нашему, потому что некоторые из животных были обучены языку жестов.
What extending basic rights to great apes does mean is that they will cease to be mere things that can be owned and used for our amusement or entertainment. Расширение основных прав высших приматов на самом деле означает то, что они перестанут быть простыми вещами, которыми можно обладать и которые можно использовать для увеселений или развлечений.
Recognizing the rights of great apes does not mean that they all must be set free, even those born and bred in zoos, who would be unable to survive in the wild. Признание прав высших приматов не означает, что их всех нужно выпустить на свободу, даже тех, кто родился и вырос в зоопарках, кто не способен выжить в дикой природе.
Some opponents argue that, in extending rights beyond our own species, it goes too far, while others claim that, in limiting rights to the great apes, it does not go far enough. Некоторые противники утверждают, что при расширении прав за пределы нашего собственного вида, мы заходим слишком далеко, в то время как другие заявляют, что не достаточно ограничивать предоставление прав одними лишь высшими приматами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!