Примеры употребления "apartments" в английском с переводом "квартира"

<>
And essentially, the apartments cover the parking. Квартиры фактически накрывают автостоянку.
300 apartments, 3 blocks were left without water. 300 квартир, три дома сидели без воды.
Apartments in this bracket shift in a blink. Такие квартиры все время растут в цене.
Those old air vents between our apartments carry sound. Вентиляция в наших квартирах хорошо проводит звук.
Developers say, okay, we'll build little teeny apartments. Специалисты говорят: "нужно строить мини-квартиры".
I also sublet apartments on West 66th and 69th Street. Так же я пересдаю квартиры на Вест-сайде, на 66-й и 69-й улицах.
P. I's aren't supposed to break into apartments. Сыщики вроде не вламываются в квартиры.
I've got to call at other apartments in this block. Я пройдусь по другим квартирам.
They probably want to knock it down and throw up some apartments. Наверное, хотят снести здание и построить какие-нибудь квартиры.
The landlord made two apartments out of it by boarding up your floor. Домовладелец сделал из дома две квартиры, закрыв лестничный проём.
He used to break in their apartments, where old men were living alone. Он вламывался в квартиры, где старики жили одни.
Standard apartments furnished with standard furniture, standard locks cut into blind featureless doors. Типовые квартиры обставлены стандартной мебелью, а в безликие двери врезаны типовые замки.
Most residential apartments in multi-storey apartment blocks were privatized in 1991-1993. Большинство жилых квартир в многоэтажных зданиях были приватизированы в 1991-1993 годах.
And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments. По-существу, автостоянка занимает глубинное пространство под квартирами,
For persons with disabilities supportive housing includes co-operative apartments and independent living arrangements. Для инвалидов в социально-жилищных комплексах имеются квартиры как для совместного, так и отдельного проживания.
This project includes ordinary rental apartments, supported housing facilities, service housing, and temporary dwellings. Указанный проект охватывает строительство обычных квартир, предназначенных для аренды, субсидируемого жилья, жилья с вспомогательным обслуживанием и временного жилья.
It is planned to resettle the residents in new apartments in the near future. Жильцов в скором времени планируется расселить по новым квартирам.
57 % of dwellings are detached houses and 18 % are apartments in blocks or apartment buildings. 57 % жилых единиц составляют индивидуальные дома, а 18 % являются квартирами в жилых массивах или многоквартирных жилых зданиях.
So I thought "Perhaps, if I made these ants some apartments, they'll move in." Ну я подумал, "Возможно, если я построю этим муравьям квартиры, они туда переедут."
The 431 municipalities will continue to register the core date about parcels, buildings and apartments. 431 муниципалитет будет по-прежнему регистрировать основные данные об участках, зданиях и квартирах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!