Примеры употребления "anytime" в английском

<>
Переводы: все262 в любое время71 каждый раз, когда8 другие переводы183
Come forme anytime you like. Приходи ко мне в любое время.
And, this will appear anytime I choose this slide in my presentation. Этот логотип будет отображаться каждый раз, когда вы захотите добавить этот слайд в презентацию.
You can drop by anytime. Ты можешь зайти в любое время.
Sign out of your account anytime you leave a shared or public computer. Выходите из учётной записи каждый раз, когда отходите от совместно используемого или общедоступного компьютера.
Behind enemy lines or anytime За линией фронта и в любое время
Anytime you do a new slide, just don't copy or duplicate the previous slide. Каждый раз, когда вы создаете слайд, не копируйте и не дублируйте предыдущий.
Access anywhere, anytime - no downloading Доступ в любом месте, в любое время - без скачивания
And so anytime I talk about what I do, I like to just quickly address the reason why bodies matter. И каждый раз, когда я рассказываю о своём творчестве, я стараюсь кратко объяснить причину, почему тело так важно.
Please, use our alcove anytime. Пожалуйста, пользуйтесь нашим альковом в любое время.
Your Bluetooth device and phone will usually automatically connect anytime the two devices are in range of each other with Bluetooth turned on. Устройство Bluetooth и телефон, как правило, будут автоматически подключаться каждый раз, когда окажутся в диапазоне действия друг друга с включенной функцией Bluetooth.
You can borrow my car anytime. Можешь брать мою машину в любое время.
Anytime I'm getting on a roll or I feel like, everything is going great a giant ape throws another barrel at me. Каждый раз, когда мне сопутствует удача и мне кажется, что все великолепно, гигантская обезьяна бросает в меня бочку.
Yes, anytime, no matter how late. Да, в любое время, даже самое позднее.
If you have login approvals turned on, you'll be asked to review recent logins anytime someone tries to log into your account and doesn't enter the login code. Если вы включили функцию Подтверждения входа, вы будете получать запрос на просмотр ваших последних входов каждый раз, когда кто-то попытается войти в ваш аккаунт без кода.
She likes sushi and hot tubbing anytime. Она любит суши и купание в горячих ваннах в любое время.
Because you need to duplicate values in the foreign key field anytime a customer has more than one phone number, we wouldn’t want to use the AutoNumber data type here. Поскольку в поле внешнего ключа нужно будет дублировать значения каждый раз, когда у клиента будет больше одного телефона, для него мы используем другой тип данных.
We can go to the pier anytime. Мы можем сходить на пристань в любое время.
But you can be my wingman anytime. Но ты можешь быть моим напарником в любое время дня и ночи.
We can take a vacation anytime you want. Мы можем уехать в отпуск в любое время.
You can kiss my ass anytime you like. Подхалимничать можешь в любое время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!