Примеры употребления "any minute now" в английском

<>
Переводы: все19 в любой момент11 другие переводы8
Any minute now, Mr. Gates. В любой момент, мистер Гейтс.
Should be any minute now. Значит, в любой момент.
Any minute now, dear Mr. Gates. В любой момент, мистер Гейтс.
And I'm going any minute now. Я готова уйти в любой момент.
The manager be along any minute now. Управляющий заглянет в любой момЕнт.
Cook should be inside any minute now. Кук должен придти в любой момент.
She'll be clearing out the money any minute now. Она может снять все деньги в любой момент.
Because your friend Anubis is gonna be back any minute now! Потому что твой друг Анубис вернется в любой момент!
We're getting the first pictures, transmitted live, any minute now. Мы ожидаем прямую передачу снимков, в любой момент.
Yes, you'd better process me quickly, because any minute now you'll cease to exist. Да, Вы должны обработать меня быстро, потому что в любой момент Вы прекратите существование.
Any minute now, an officer is going to knock on that door and bring me the results of that test. В любой момент сюда постучит офицер и принесет результаты анализа.
Tom will be here any minute now. Том будет здесь с минуты на минуту.
If the stagecoach is on time, it'll be here any minute now. Если дилижанс не опаздывает, он будет здесь с минуты на минуту.
Estelle, any minute now that bus is gonna cross the border into Nuevo Laredo, Mexico. Эстелла, в любую минуту автобус может пересечь границу в Нуэво-Ларедо, Мексика.
So any minute now, everyone's fridge magnets are just going to fall on the floor? То есть, в любую минуту все магнитики с холодильников могут отвалиться и упасть на пол?
Any minute now, Monkey and Wrench over there are going to realise they've made a catastrophic mistake. В любую минуту, Обезьяна и Гаечный ключ осознают что совершили катастрофическую ошибку.
Anyways, he's talking to the bank president and the police and everybody, and they think you should be outta there any minute now. В любом случае, он разговаривает с президентом банка и полицией и остальными, и они думают, вы сможете выбраться в любую минуту.
Any minute now there's going to be a millionaire on the loose and I haven't the faintest idea how to put the moves on him. Тут миллионер на свободе разгуливает, а я даже не знаю, как к нему подкатить.
Since I'm here - and I hope some people in the audience are in the car business - - I'm thinking that, coming from the technology side of things - we saw cable-ready TVs and WiFi-ready Notebooks - it would be really great if, any minute now, you guys could start rolling share-ready cars off. Поскольку я здесь - и я надеюсь в этой аудитории есть люди, имеющие отношение к автобизнесу - я думаю, что, глядя на предмет с технологической точки зрения - у нас уже есть телевизоры, сразу готовые к подключению к кабельной сети, ноутбуки со встроенным подключением к WiFi - было бы замечательно, если бы уже сейчас вы, ребята, начали выпускать машины, сразу готовые к совместному использованию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!