Примеры употребления "anwar" в английском

<>
Переводы: все78 анвар78
Anwar gets his marbles gargled. Анвар получает девушку.
Anwar Shabani, the ship's doctor. Анвар Шабани, корабельный врач.
there's a man called Anwar al-Awlaki. есть человек по имени Анвар аль-Авлаки.
And, to become prime minister, Anwar needs UMNO. А чтобы стать премьер-министром, Анвар нуждается в UMNO.
Why don't you bring the car around, Anwar. Почему бы не перевернуть эту машину, Анвар.
Partly in response to this challenge, Anwar was sacked. Отчасти в ответ на этот вызов Анвар был снят с должности.
As a young Islamic radical, Anwar Ibrahim used to ask: Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал:
UMNO is widely believed to have held talks with Anwar before. Многие считают, что UMNO вела переговоры с Анваром и раньше.
During the visit, we were scheduled to meet with Anwar Sadat. Согласно расписанию визита мы должны были встретиться с Анваром Садатом.
Now, more than ever, it needs Anwar to reestablish its credibility. Сегодня более чем когда-либо она нуждается в Анваре для того, чтобы восстановить свой авторитет.
But, before all that, Anwar needs to get himself elected to parliament again. Но, прежде всего, Анвар должен добиться переизбрания в парламент.
As a young Islamic radical, Anwar Ibrahim used to ask: How does one Islamicize government? Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал: «Каким образом можно исламизировать правительство?»
Because of his prison term, Anwar was not able to run in the latest election. Из-за своего тюремного срока Анвар не мог принимать участие в последних выборах.
Well, it's Saturday night, Anwar, and, as you can see, I'm a party girl. Ну, сейчас ночь субботы, Анвар, а я, как видите, тусовщица.
In the Middle East, everyone waits for a new Anwar Sadat to arise among the Arabs. На Ближнем Востоке все ожидают появления нового Анвара Садата среди арабов.
Islamic-minded politicians such as Anwar Ibrahim gained prominence when Islamization took off in the 1970's. Политики исламского толка, такие как Анвар Ибрагим, приобрели широкую известность после начала процесса исламизации в 1970-х годах.
During the 1990's, however, Anwar increased his influence within the party, unsettling many of the old guard. Во время 1990-х годов, однако, влияние Анвара внутри партии усилилось, что обеспокоило многих представителей старой гвардии.
But Anwar al-Awlaki was a US citizen whom Obama directed to have killed in just this way. Но Анвар аль-Авлаки был гражданином США, которого Обама приказал убить тем же способом.
That said, it is also likely that the UMNO, in its hour of crisis, will try to recruit Anwar. Впрочем, также вероятно, что UMNO в час кризиса попытается завербовать Анвара.
This was ultimately achieved, but only after President Anwar Sadat embraced a strategy of peace by journeying to Jerusalem. В конце концов это ему удалось, но только после того, как президент Анвар Садат выбрал стратегию мира, совершив визит в Иерусалим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!