Примеры употребления "antipoverty" в английском

<>
Переводы: все3 другие переводы3
If this were to happen, implementing antipoverty programmes would prove very difficult, leading to a further deterioration of health and social conditions of this section of the population, on which the future of these societies will so much depend. Если это случится, в деле осуществления программ борьбы с нищетой возникнут весьма серьезные трудности, а это приведет к дальнейшему ухудшению состояния здоровья и социального положения представителей данной группы населения, от которой в столь значительной степени зависит будущее этих стран.
The Committee encourages the State party to intensify its efforts and activities to combat poverty, including the setting up of an antipoverty strategy to improve the living conditions of the disadvantaged and marginalized groups and to provide information in the next periodic report on any progress made. Комитет призывает государство-участник активизировать свои усилия и деятельность по борьбе с нищетой, в том числе путем разработки стратегии борьбы с нищетой в целях улучшения жилищных условий находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных групп населения, и представить в своем следующем периодическом докладе информацию о достигнутом прогрессе.
In 1998, UNDP published a policy document entitled “Integrating Human Rights with Sustainable Human Development, in which it was stressed that by working to eradicate poverty and by supporting the antipoverty capacity of Governments and civil society organizations, UNDP is fostering the implementation of the right to development. В 1998 году ПРООН опубликовала программный документ, озаглавленный " Интеграция прав человека в устойчивое развитие людских ресурсов ", в котором она подчеркнула, что, содействуя искоренению нищеты и поддерживая борьбу правительств и организаций гражданского общества против нищеты, ПРООН поощряет осуществление прав на развитие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!