Примеры употребления "anti spam policy" в английском

<>
The anti spam report uses the following syntax: В отчете о защите от нежелательной почты используется следующий синтаксис:
For more information about this setting, see Configure the outbound spam policy. Для получения дополнительных сведений об этом параметре см. статью Настройка правил защиты от спама для исходящих сообщений.
To configure the default outbound spam policy Настройка правил защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений по умолчанию
Mark the message with ‘hard fail’ in the message envelope and then follow the receiving server’s configured spam policy for this type of message. В конверт сообщения добавляется отметка "серьезный сбой", а затем соблюдается политика нежелательной почты, настроенная на сервере для этого типа сообщений.
Shows how to configure the outbound spam policy, which contains settings that help make sure that your users don’t send spam outbound through the service. В этом разделе показано, как настроить политику защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений с параметрами, которые помогут предотвратить рассылку нежелательной почты вашими пользователями через службу.
For more details, see the Configure the outbound spam policy Дополнительные сведения см. в статье Настройка правил защиты от спама для исходящих сообщений
For more information, see Configure the outbound spam policy. Дополнительные сведения см. в статье Настройка правил защиты от спама для исходящих сообщений.
The following video shows how to configure the outbound spam policy: На следующем видео показан процесс настройки правил защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений:
Although outbound spam filtering cannot be disabled or changed, you can configure several company-wide outbound spam settings via the default outbound spam policy. Хотя фильтрация исходящих сообщений не может быть отключена или настроена, в рамках компании можно настроить некоторые параметры для исходящей нежелательной почты с помощью политики защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений по умолчанию.
Use the EAC to edit the default outbound spam policy Использование Центра администрирования Exchange для редактирования правил защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений по умолчанию
The outbound spam filtering settings aren’t configurable, but there are outbound spam policy settings that you can use to configure admin notifications for suspicious and blocked outbound messages. Параметры фильтрации исходящей нежелательной почты не изменяются. Но существуют параметры политики исходящей нежелательной почты, с помощью которых можно настроить уведомления для администраторов о подозрительных и заблокированных исходящих сообщениях.
If the sender is not permitted to do so, that is, if the email fails the SPF check on the receiving server, the spam policy configured on that server determines what to do with the message. Если отправителю это запрещено, то есть сообщение не проходит проверку инфраструктуры политики отправителей на сервере получателя, то политика нежелательной почты, настроенная на этом сервере, определяет, как поступить с сообщением.
Use the Get-HostedOutboundSpamFilterPolicy cmdlet to review your settings, and the Set-HostedOutboundSpamFilterPolicy to edit your outbound spam policy settings. Используйте командлет Get-HostedOutboundSpamFilterPolicy для просмотра параметров, а командлет Set-HostedOutboundSpamFilterPolicy — для изменения параметров политики исходящей нежелательной почты.
Configure the outbound spam policy Настройка правил защиты от спама для исходящих сообщений
You’ll also want to configure the outbound spam policy because you’ll want to monitor if spam is being sent from your organization. Вам также понадобится настроить политику защиты от нежелательных исходящих сообщений, чтобы отслеживать случаи отправки нежелательной почты из вашей организации.
Use the following procedure to edit the default outbound spam policy: Для редактирования правил защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений по умолчанию следуйте указанной ниже процедуре.
When a sender is blocked from the service due to sending outbound spam, the domain admin specified when you Configure the outbound spam policy will receive a notification email similar to the following: Когда в службе блокируется отправитель за рассылку спама, администратор домена (которого вы указали с помощью действий, описанных в статье Настройка правил защиты от спама для исходящих сообщений) получает по электронной почте уведомление, подобное следующему:
Run the following command to ensure that messages from senders in a block list in the spam filter policy, such as the Sender block list, are routed to the Junk Email folder: Выполните следующую команду, чтобы направлять сообщения от заблокированных отправителей, например в списке блокировок отправителя, в папку нежелательной почты:
In the navigation pane in the Edit Spam Filter Policy pop-up window, to move between and select the links in the navigation pane, press the Down Arrow and Up Arrow keys. Для перемещения между ссылками и их выбора в области навигации во всплывающем окне Изменить политику фильтрации нежелательной почты используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ.
After you’ve customized the settings for the filter and pressed the Tab key to tab through all the links in the Edit Spam Filter Policy pop-up window, the last two elements on the page are the Save button and the Cancel button. После того как вы настроите параметры фильтра и с помощью клавиши TAB перейдете по всем ссылкам во всплывающем окне Изменить политику фильтрации нежелательной почты, двумя последними элементами на странице будут кнопки Сохранить и Отмена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!