Примеры употребления "anthracnose of pepper" в английском

<>
This is where the idea of pepper vodka comes from, you add finely ground black pepper to the stuff in order, no, not to provide a flavour, but to filter out the fusil oils that could and sometimes do poison you. Именно здесь и возникла идея перечной водки, когда к водке добавляется мелко смолотый черный перец, чтобы, нет, не добавить ей особую остроту, а очистить ее от ядовитых примесей.
Eva was carrying a can of pepper spray in her gym bag. Ева носила в сумке газовый балончик.
So I put out some food, but this thing snuck up on me, so all I had are some old carrots, some whole wheat waffles and a brick of Pepper Jack. Так что тут есть кое-какая еда, но я сейчас мало ем, так что тут немного старой моркови, вафли и целая упаковка Пеппер Джек.
All this obsession with neighborhood security, double-checking and triple-checking the door locks, she can't even walk from her car to the grocery store without clutching a can of pepper spray. Вся эта одержимость безопасностью района, проверки замков на дверях по два-три раза, она даже не может дойти от машины до магазина, не вцепившись в перцовый баллончик.
So, you might be wondering why it is that, every time we have high oil prices or an oil spill, we call these CEOs down to Washington, and we sort of pepper them with questions in public and we try to shame them. И, возможно, вы теперь зададитесь вопросом, почему каждый раз, когда повышаются цены на нефть, или происходит разлив нефти, мы вызываем этих парней в Вашингтон, чтобы публично закидать претензиями и пристыдить их.
Interpretation: Scratching: Slight scarring or scratching on body of pepper is allowed, provided the overall appearance is not affected. Толкование: Царапины: небольшие рубцы или царапины на поверхности стручков перцев допускаются при условии, что они не влияют на общий внешний вид.
cigarette burning, burning by electrically heated rods, hot oil, acid; by the rubbing of pepper or other chemical substances on mucous membranes, or acids or spices directly on the wounds; прижигание сигаретами, прижигание электрически нагреваемыми прутьями, горячим маслом, кислотой; втирание перца или химических веществ в слизистую оболочку либо втирание кислот или пряностей непосредственно в раны;
The use of pepper spray, restraint chair, immobilizers and cuff and leg restraints are controlled by specific authorization. Применение перцового спрея, обездвиживающих кресел, иммобилизаторов, а также наручников и кандалов регулируется конкретным разрешением.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
Excuse me, could you pass me the salt and pepper? Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?
Do you want pepper on it? Вам с перцем?
You put far too much pepper in it. Ты кладёшь в это чересчур много перца.
Could you pass me the pepper Не могли бы Вы передать мне перец
pepper перец
pepper vodka перцовка
hot pepper острый перец
sweet pepper сладкий перец
Weapons of any kind, including pepper spray, knives, tasers or weapons intended for self-defence Оружие любого вида, включая перцовые баллончики, ножи, электрошокеры и оружие, предназначенное для самообороны
Ads may not promote firearms, ammunition, paintball guns, bb guns, fireworks, explosives, pepper spray, knives, tasers, or weapons of any kind, including those used for self-defense. Запрещается реклама огнестрельного оружия, боеприпасов, оружия для пейнтбола, пневматического оружия, фейерверков, взрывчатых веществ, перцового спрея, ножей, дистанционных электрошокеров "Тазер" и любого другого оружия, включая оружие для самообороны.
Yeah, I'm still not seeing great because of the pepper spray. Да, я всё ещё плохо вижу после перцовки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!