Примеры употребления "anterior mediastinum organ" в английском

<>
There's also bone chipping on the anterior of the sternum. Так же есть осколки кости на передней части грудины.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Клитор - самый чувствительный орган женщины.
Does the mediastinum look a little wide to you? Вам не кажется, что средостение расширено?
Remodeling along the anterior aspect of the frontal skull bone. Изменения вдоль передней части фронтальной черепной кости.
After his liver transplant, he became an organ donation promoter and worked as a volunteer at a hospital, helping fearful patients. После пересадки печени он стал пропагандировать донорство органов и трудился в качестве добровольца в больнице, чтобы помогать пациентам, испытывающим страх.
Well, the mediastinum doesn't look right. Ну, средостение неправильно выглядит.
I've taken an anterior approach to the groin, dividing the posterior wall of the inguinal canal. Посредством переднего доступа в паховую область я отодвинул заднюю стенку пахового канала.
An angry facial expression turns out to be biologically universal to all of humankind, and every organ and muscle that participates in the creation of this expression is not accidental, but rather an additional means of expressing power and intimidation, scholars from Australia and the USA have discovered. Сердитое выражение лица является биологически универсальным для человечества, и каждый участвующий в его создании орган и группа мышц не случаен, а является дополнительным средством выражения мощи и угрозы, выяснили ученые Австралии и США.
It spread quickly into your neck and down into your mediastinum, which is the space between your lungs that houses your heart. Инфекция распространилась на шею и средостение - пространство между легкими, где находится сердце.
The shape of the skull, the anterior nasal spine, the mandible. Форма черепа, передняя носовая ость, нижняя челюсть.
So shortly after his birth in 1976, Bruce's external organ and testes were surgically removed and he was raised as a girl. Поэтому вскоре после его рождения в 1976 году внешний половой орган и яички Брюса были хирургически удалены, и он воспитывался как девочка.
I think the bullet crossed the mediastinum. Я думаю пуля прошла через средостение.
We take just the anterior branch and we use that part for the cable graft. Мы возьмем только переднюю ветвь и используем ее для трансплантации.
Since 1991, over 160,000 men, women, and children have been exploited for labor, sex, forced begging, and organ removal, according to a mid-2015 report from the International Organization for Migration (IOM). Согласно докладу Международной организации миграции, опубликованному в середине 2015 года, с 1991 года более 160 тысяч мужчин, женщин и детей подверглись эксплуатации в качестве сексуальных рабов, попрошаек и доноров органов.
Prep for his anterior crown, would you, please? Не могли бы вы подготовить следующую коронку, пожалуйста?
Saying that one is more important than another is like saying that the heart, the lungs, or the digestive tract is the most important single organ for the proper functioning of the body. Сказать, что одна из функций важнее других, — это все равно что сказать, что сердце, легкие или, например, пищевод — есть орган, самый важный для надлежащего функционирования организма.
I originally attributed this nick on the anterior aspect of the foramen magnum to heat fracturing. Сначала я думал, что эта щель на передней стенке большого затылочного отверстия вызвана высокой температурой.
The executive organ of the 12 Opec members meets twice a year to set joint policy and the most-watched decision of these events is that of production levels for its members until the next meeting. Исполнительный орган, включающий 12 государств-членов ОПЕК, обычно собирается два раза в год для установления единой политики, и самым важным событием этих конференций является решение относительно уровня производства для своих членов, который устанавливается на период до следующего заседания.
Blue eyes, no birthmarks on the anterior aspect. Голубые глаза, родимых пятен спереди нет.
“The greatest difference between the Belt and Road Initiative and general globalization lies in the inclusion of young people, women, smaller enterprises and developing countries," he was quoted as saying this weekend in the People's Daily, the Chinese government's main news organ. «Главное отличие „Одного пояса — одного пути" от общей глобализации состоит в том, что к этой инициативе подключается молодежь, женщины, малые предприятия и развивающиеся страны, — сказал он на прошлой неделе корреспонденту главного печатного органа китайского правительства People's Daily.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!