Примеры употребления "answered" в английском

<>
Переводы: все1267 отвечать1107 соответствовать10 другие переводы150
First time I made a delivery, she answered the door in her yoga outfit, those tight pants. Когда я впервые привез ей товар, она открыла дверь в одежде для йоги, такие тесные штанишки.
Just answered my own question. Вот и ответ на мой вопрос.
And we answered that call. И мы приняли приглашение.
And it answered my call. Как будто он услышал меня и прилетел на мой зов.
"I rescued Sergei" – Nanny answered. "Я спасала Сережу" - сказала няня.
Pauling grinned and answered yes. Полинг усмехнулся и сказал, что это так.
I answered the questions correctly. Я дал правильные ответы на вопросы.
Now mathematicians have answered that question. Так вот математики нашли ответ на этот вопрос.
God, you've answered my plea. Господи, вы услышали мои молитвы.
It's never been answered before. До сих пор у него не было ответа.
Well, the president asked, I answered the call. Президент попросил, я не могла отказать.
He answered a call a few minutes ago. Пару минут назад он принял вызов.
The remaining questions can only be answered here. Все намеченные вопросы могут быть выяснены только здесь.
That's why I answered the door so fast. Вот почему я так быстро подошел к двери.
If I answered no, you wouldn't believe me. Если я скажу, что не боюсь, вы мне все равно не поверите.
So it sort of raised more questions than it answered. Так возникло больше вопросов, чем ответов.
We answered an ad online for an open casting call. Мы нашли объявление в интернете об открытом кастинге.
A bumpkin would hardly have answered her in the newspaper. Я не видела, чтобы мужланы читали газеты.
Questions that can't be answered by a text book. Вопросы, на которые нет ответа в учебнике.
What do I do if my question isn't answered? Что делать, если ответ на мой вопрос отсутствует?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!