Примеры употребления "anomaly" в английском

<>
Stick him back through the anomaly. Верни его обратно через аномалию.
The housing market is another US anomaly: Рынок жилья является еще одной аномалией:
Geographical anomaly to starboard - probably an underwater ridge. Географические аномалии по правому борту - вероятно подводные хребты.
Autoimmune congenital anomaly, Blood clotting disorder, lead poisoning. Аутоимунная врождённая аномалия, коагулопатия, отравление свинцом.
We sit twiddling our thumbs till an anomaly appears? Мы будем сидеть и бить баклуши, пока не откроется аномалия?
Indeed, that anomaly, if not rectified, is increasingly dangerous. Действительно, эта аномалия, если её не исправить, будет становиться всё более опасной.
We found something of an anomaly on the Seraphim. Мы обнаружили аномалию на "Серафиме".
The EPS relays overloaded when we ran into the anomaly. Реле ЭПС были перегружены, когда мы столкнулись с аномалией.
So, what, she wanted to know, could explain this anomaly? Итак, она решила выяснить, чем можно объяснить эту аномалию.
Can I come and interview you about your special brain anomaly?" Могу ли я приехать и взять у Вас интервью о Вашей необычной аномалии мозга?"
AIPAC represents a striking anomaly in the life of American Jews. AIPAC являет собой поразительную аномалию в жизни американских евреев.
(If it were, the last decade could be just an anomaly.) (Если бы это было так, последнее десятилетие было бы просто аномалией).
The one anomaly is that the dollar has strengthened in recent weeks. Одной аномалией является то, что за последние несколько недель курс доллара усилился.
An anomaly I trust will be fixed before next week's field test. Аномалия, полагаю, будет устранена ДО полевых испытаний на следующей неделе.
In this respect, AUD is somewhat of an anomaly to the global trend. В связи с этим, AUD является, своего рода, аномалией глобальной тенденции.
How cultures deal with ambiguity and anomaly is a central question of anthropological inquiry. Вопрос о том, как различные культуры относятся к двойственности и аномалии, является центральным в антропологических исследованиях.
Murphy Brown, played by actress Candice Bergen, was a TV anomaly at that time: Мерфи Браун, сыгранная актрисой Кэндис Берген, была телевизионной аномалией в то время:
Some, notably the certificate of origin and the commercial invoice present a costly anomaly. Некоторые из них, а именно свидетельство о происхождении и счет-фактура, являются весьма дорогостоящей аномалией.
Palestine is something of a cartographic anomaly because it's two parts Palestinian, one part Israel. Палестина является картографической аномалией, состоящей из двух частей Палестины и одной части Израиля.
Yet, because of that anomaly, Europe suffers from a grave deficit of legitimacy and presence internationally. И все же из-за этой аномалии Европа страдает от серьезного дефицита законности и присутствия на международном уровне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!