Примеры употребления "annual rate" в английском

<>
The compound annual rate of return for the 20-year period ending 31 March 2009 was 7.2 per cent. Совокупная годовая норма прибыли за 20-летний период, закончившийся 31 марта 2009 года, составила 7,2 процента.
The compound annual rate of return for the 43-year period ending 31 March 2003 was 8.2 per cent. Совокупная годовая норма прибыли за 43-летний период, закончившийся 31 марта 2003 года, составила 8,2 процента.
The compound annual rate of return for the 47-year period ending 31 March 2007 was 8.8 per cent. Совокупная годовая норма прибыли за 47-летний период, закончившийся 31 марта 2007 года, составила 8,8 процента.
The compound annual rate of return for the 45-year period ending 31 March 2005 was 8.6 per cent. Совокупная годовая норма прибыли за 45-летний период, закончившийся 31 марта 2005 года, составила 8,6 процента.
Over the past 20 years, the annual rate of return of the Fund has been 10.0 per cent, with a volatility of 9.6 per cent, whereas with the former benchmark, the Fund had a return of 9.8 per cent, with 11.1 per cent volatility. За последние 20 лет годовая норма прибыли Фонда равнялась 10,0 процента, а показатель изменчивости был равен 9,6 процента, тогда как использовавшийся Фондом прежний эталонный показатель предусматривал норму прибыли в 9,8 процента при показателе изменчивости в 11,1 процента.
By 2003, the annual rate had increased to 40%. К 2003 году годовой уровень инфляции повысился до 40%.
India is growing at an annual rate of around 9%; Годовой рост Индии составляет примерно 9%;
Its economy was growing at a record 8.5% annual rate. Ее экономика росла рекордными годовыми темпами в размере 8,5%.
India is growing at an annual rate of around 9%; China at around 10%. Годовой рост Индии составляет примерно 9%; Китая ? на уровне 10%.
During the most recent three months, core inflation rose at a 2.8% annual rate. При этом в течение последних трёх месяцев базовая инфляция выросла до 2,8% в годовом выражении.
And the most recent monthly decline corresponded to an annual rate of more than 25%. А самое последнее ежемесячное падение соответствовало ежегодной норме, которая составляет более 25%.
For three decades, China has been growing at an average annual rate of 9.8%. На протяжении трёх десятилетий среднегодовой темп роста в Китае составлял 9,8% в год.
Hours worked in American business fell at a 2.7% annual rate in the second quarter. Количество отработанных американскими работниками часов во втором квартале, упало на 2.7% относительно годового уровня.
BEIJING - For three decades, China has been growing at an average annual rate of 9.8%. ПЕКИН - на протяжении трёх десятилетий среднегодовой темп роста в Китае составлял 9,8% в год.
Globally, the solar-power industry has grown at an average annual rate of 57% since 2006. По миру в целом, промышленность по производству солнечной энергии росла со среднегодовым темпом в 57 % с 2006 года.
Tables 2 and 3 of the report showed the annual rate of return over the long term. В таблицах 2 и 3 доклада показаны ежегодные показатели нормы прибыли от инвестиций за длительный период времени.
The manufacturing PMI is in contractionary territory and producer prices are falling at a 2% annual rate. PMI в производственном секторе находится в значениях спада, а цены производителей упали в годовом исчислении на 2%.
Between 2010 and 2016, the annual rate of population contraction exceeded 1%, and reached 1.8% in 2016. С 2010 по 2016 годы темпы снижения численности населения превышали 1% в год и достигли уровня 1,8% в 2016 году.
For 20 years, productivity in the global construction industry has grown at an annual rate of just 1%. На протяжении 20 лет годовые темпы роста производительности в мировой строительной индустрии составляли всего лишь 1%.
Over the last 25 years, Ghana’s agricultural sector has grown at an average annual rate of 5%. За последние 25 лет с/х сектор Ганы растет со средним темпом 5% в год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!