Примеры употребления "animated series" в английском

<>
There is an animated series in the works. Запланирован мультсериал.
But the biggest thing we've done to date, which is just amazing, is that we've done a 26-episode animated series, which is done for global audiences: Но наше главное достижение на данный момент, и это замечательно, - создание рисованного сериала в 26 сериях, адресованного всемирной аудитории.
The success animated him with hope. Успех вдохнул в него надежду.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots. Ярость людей вырвалась наружу, что привело к серии бунтов.
For it can be resisted only by forces with a rival loyalty, and animated by a national idea. Дать ему отпор в такой ситуации будут способны только люди, преданные своему государству и воодушевленные национальной идеей.
He has just published an interesting series of articles. Он только что опубликовал интересную серию статей.
The first one was especially interesting as Mayweather stared at an animated McGregor on the other side of the cage. Особенно интересным оказался первый снимок, на котором невозмутимый Мейвезер смотрит на вызывающе дерзкого Макгрегора.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу.
Add the Caption element to your element representing this animated GIF. Добавьте элемент Caption в элемент , представляющий анимированный GIF-файл.
As agreed we are sending you the photos of our new product series. В соответствии с договоренностью посылаем Вам фотографии нашей новой серии продуктов.
Use a element within the element representing the animated GIF. Добавьте в элемент , представляющий анимированный GIF-файл.
The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks. Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель.
In-app notifications use rich media — such as photos, animated GIFs, emoji and more — to help you create engaging experiences that people receive directly in your app. В уведомления в приложении можно добавить фотографии, анимированные изображения в формате GIF, смайлики и другие элементы, помогающие вести увлекательную переписку с людьми непосредственно в приложении.
Previous talks between the parties have done little to ease tensions fuelled by a series of clashes this year. Предыдущие переговоры между партиями мало сделали для ослабления напряженности, которую усилила серия столкновений в этом году.
non-interactive: animated GIF is rendered as provided; tap interactions are disabled non-interactive: анимированный GIF-файл отображается без изменений; при касании ничего не происходит
What came next was a Radio 4 documentary series called What's So Great About...? Дальше была серия документальных передач на Radio 4 под названием "Что хорошего в...?"
Add a element with the class op-geotag within your element representing the animated GIF. Добавьте с классом op-geotag в элемент , представляющий анимированный GIF-файл.
Immediately after, there was no statement from Warner or TNT about how the series would handle the loss of Hagman. Warner или TNT пока не сделали заявления о том, что будет с сериалом после ухода Хэгмэна.
Descriptive text for your animated GIF. Описательный текст для анимированного GIF-файла.
Henry is rehearsing a comedy, Rudy's Rare Records, which is based in part on an imaginary conversation with his father and has grown out of the Radio 4 series. Генри репетирует комедию, "Редкие пластинки Руди", которая частично основана на воображаемых разговорах с его отцом и выросла из серии передач на Radio 4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!