Примеры употребления "animal skidding" в английском

<>
They're against animal abuse. Они против жестокого обращения с животными.
Just as a car’s anti-lock braking system prevents it from skidding out of control in dangerous situations, Dubai’s three-prong strategy keeps its development agenda on track, even during economic crises. В автомобилях антиблокировочная система торможения ABS помогает водителю не потерять контроль над машиной в опасной ситуации, так же и тройственная стратегия Дубая помогает ему не сворачивать с пути развития даже во время экономических кризисов.
A large animal fled from the zoo. Большое животное сбежало из зоопарка.
Special attention should be given to maintaining adequate skidding resistant surfaces and to the clearance of snow and ice from road signs. При этом особое внимание следует уделять проблемам, касающимся скольжения, и очистке дорожных знаков от снега и льда.
An elephant is a very large animal. Слон — очень крупное животное.
Any such protection on the exterior of the package shall not be rendered ineffective by ripping, cutting, skidding, abrasion or rough handling. Любая такая защита, находящаяся снаружи упаковки, не должна выходить из строя при приложении усилий на разрыв, разрез, скольжение, трение или при грубом обращении.
Life in prison is worse than the life of an animal. Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.
Roger is a party animal. Роджер обожает тусоваться.
Animal bodies are made up of cells. Тела животных состоят из клеток.
Man is a social animal by nature. Человек по своей природе есть общественное животное.
The dog is a faithful animal. Собака — верное животное.
This animal is bigger than that one. Это животное больше того.
War arouses the animal in man. Война пробуждает в человеке животное.
The instinct of self-defense is inherent in any animal. Инстинкт самозащиты присущ каждому животному.
Man has the gift of speech which no animal has. У человека есть дар речи, которого у животных нет.
Tap an animal to hear the sound. Дотронься до животного, чтобы услышать звук.
Human as a biological being belongs to the animal world. Человек как биологическое существо принадлежит к животному миру.
He knows little about that animal. Он мало знает про это животное.
What is this animal called in Japanese? Как называется это животное по-японски?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!