Примеры употребления "angular ball bearing" в английском

<>
Shrapnel's consistent with what we found on the two victims at the gala, ball bearing fragments. Шрапнель совпадает с той, что мы нашли на двух жертвах с вечеринки, фрагменты шарикового подшипника.
18 years as ball bearing inspector. 18 лет он был главным шарикоподшипником.
So, the paintball gun ball bearing didn't have enough force to get through my skull. И так, шарики из пейнтбольного ружья не смогли пробить мой череп.
The ball bearing is broken, so is the gear box. Подшипник сломан, как и коробка передач.
To some observers they were about the same angular size as the moon; others, farther north, reported them as much larger. Некоторым наблюдателям казалось, что серпы — размером с Луну; те же, кто находился севернее, сообщали, что они намного больше.
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
Bearing can be unbearable. Выносить что-либо может быть невыносимо.
The angular nature of the orbital socket suggests she is Caucasian. Угловатый характер орбитальной розетки предполагает, что она европеоид.
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
He came bearing a large bunch of flowers. Он пришёл с большим букетом цветов.
And it does this because it uses what's called rotational, or angular, momentum. И он делает это потому что он использует то, что называется вращательным, или угловым моментом.
The earth is a ball. Земля - это шар.
Erudition can produce foliage without bearing fruit. Эрудиция может произвести листву - без плодоношения.
Okay, now, the PS4 is more angular and sleek-looking. Итак, PS4 более угловатая и глянцевая.
The boys are throwing a ball in the back yard. Ребята играют в мяч на заднем дворе.
There is nothing of the banker in his bearing. В его манере поведения нет ничего от банкира.
To have a critically spinning black hole, you need a lot of angular momentum, so. Чтобы получилась быстро вращающаяся черная дыра, был бы нужен значительный момент вращения, поэтому.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри.
Approximately 14% of Americans rely on free food assistance issued via "food stamps", bearing such a name from earlier times when they had the shape of paper coupons. Примерно 14% американцев полагаются на бесплатную продовольственную помощь, выдаваемую по "фудстемпам", носящим такое название с прежних времен, когда они имели форму бумажных купонов.
Have some wine and cheese, see some very angular people dressed in black making ridiculous pronouncements about the end of irony or something. Попьете вина с сыром, посмотрите на очень угловатых людей в черном нелепо рассуждающих о конце иронии или типа того.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!