Примеры употребления "andijan" в английском

<>
Almost no mention was made of the fact that the aggressors were armed, killed innocent people, took hostages, set fire to the main theatre in Andijan, burnt private cars and attacked government buildings or that the organizers had clearly planned the events as a military operation. Практически не упоминался тот факт, что преступники были вооружены, убили невинных людей, захватили заложников, подожгли основной театр города и машины граждан, атаковали административные здания, а также то, что организаторы четко планировали провести события в форме военной операции.
Concern was expressed by the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers about the pressure on Kyrgyzstan and attempts by Uzbek agents on Kyrgyz territory to return Uzbek citizens who had fled the events in Andijan, and by the General Assembly about the pressure exercised to prevent Uzbek refugees from travelling to a third country. Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей и адвокатов была выражена обеспокоенность в связи с давлением, оказываемым на Кыргызстан, и попытками узбекских агентов на его территории вернуть узбекских граждан, бежавших вследствие событий в Андижане49; аналогичная обеспокоенность была выражена и Генеральной Ассамблеей в связи с давлением, оказываемым для того, чтобы не позволить узбекским беженцам выехать в третьи страны50.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!